Jazzy Bazz feat. Monomite - Rue du soleil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jazzy Bazz feat. Monomite - Rue du soleil




Rue du soleil
Улица солнца
It's just a little prayer, yeah
Это всего лишь маленькая молитва, да
To the one we love
Той, которую мы любим
To the one we love
Той, которую мы любим
To the one
Единственной
Les voisins ont appelé les flics (c'est quoi encore ce vacarme?)
Соседи вызвали копов (что это за шум опять?)
Et toi tu me dis (pas grave) le son c'est tout ce qui s'offre à toi
А ты мне говоришь (не парься), музыка это всё, что у тебя есть
Pourquoi le sort s'acharne toujours sur les mêmes types
Почему судьба всегда цепляется к одним и тем же парням
On m'a coupé au mic, j'criais "pas touche à l'effectif"
Меня оборвали на полуслове, я кричал "не трогай мою команду"
On parle tous la même langue quand on se tait
Мы все говорим на одном языке, когда молчим
Dans ma bande, on sait garder un secret, y a pas de tres-traî
В моей банде мы умеем хранить секреты, тут нет предателей
J'devrais prendre le temps de comprendre ce jeune dans le reflet
Мне стоит уделить время, чтобы понять этого молодого парня в отражении
Qui étrangement semble avoir l'envie de se mettre en retrait
Который, как ни странно, похоже, хочет остаться в тени
La notoriété me stresse et mon anxiété me crève
Известность меня напрягает, а моя тревожность убивает
J'ai envie de réussir comme j'ai envie de tout perdre
Я хочу преуспеть так же сильно, как хочу всё потерять
Jamais satisfait même à satiété mec
Никогда не доволен, даже досыта, чувак
J'suis qu'un produit de cette société de merde
Я всего лишь продукт этого дерьмового общества
Personne se soucie de ma peine
Никто не заботится о моей боли
Car ils se disent que j'ai dinero
Потому что они думают, что у меня есть деньги
Mais je me sens mal dans ma peau
Но мне плохо в своей шкуре
Seul le soir, je tourne en rond, je tourne en rond
Один по вечерам, я хожу по кругу, хожу по кругу
J'écris ce que j'ai dans la tête
Я пишу то, что у меня на уме
Personne se soucie de ma peine
Никто не заботится о моей боли
Ils se disent que j'ai dinero
Они думают, что у меня есть деньги
J'pense à ceux partis là-haut
Я думаю о тех, кто ушел туда, наверх
Ouais j'me rappelle de la rue du soleil
Да, я помню улицу солнца
Les premiers sons Cool Connexion
Первые треки Cool Connexion
Dans la chambre de Loubensky, on chuchotait
В комнате Лубенского мы шептались
Et à moins qu'un mec chelou ait lu sur nos lèvres
И если только какой-то странный тип не прочитал по нашим губам
Personne ne connaissait le nom
Никто не знал названия
Petit à petit, on perd nos repères temporels
Постепенно мы теряем чувство времени
On se demande ce que le futur promet
Мы задаемся вопросом, что сулит будущее
La nuit me libère, la paresse faut la mettre en sommeil
Ночь освобождает меня, лень нужно усыпить
Toujours avec la même équipe de dingue
Всегда с той же безумной командой
Une vie de chien donc j'suis fidèle
Собачья жизнь, поэтому я верен
Le temps passe, les larmes pleuvent
Время идет, слезы льются
Les gens partent, partent si jeunes
Люди уходят, уходят так молодыми
Mes angoisses, sur la feuille
Мои тревоги, на листе бумаги
J'suis dans le mal, frère
Мне плохо, брат
Personne se soucie de ma peine
Никто не заботится о моей боли
Car ils se disent que j'ai dinero
Потому что они думают, что у меня есть деньги
Mais je me sens mal dans ma peau
Но мне плохо в своей шкуре
Seul le soir je tourne en rond, je tourne en rond
Один по вечерам я хожу по кругу, хожу по кругу
J'écris ce que j'ai dans la tête
Я пишу то, что у меня на уме
Personne se soucie de ma peine
Никто не заботится о моей боли
Ils se disent que j'ai dinero
Они думают, что у меня есть деньги
J'pense à ceux partis là-haut
Я думаю о тех, кто ушел туда, наверх
It's just a little prayer
Это всего лишь маленькая молитва
To the soul we lost
За душу, которую мы потеряли
To the things we lost
За всё, что мы потеряли
To the one we love, it's just a little prayer
За ту, которую мы любим, это всего лишь маленькая молитва
To the one we love
Той, которую мы любим
To the one we love
Той, которую мы любим
To the one we need
В которой мы нуждаемся





Авторы: Monomite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.