Текст и перевод песни Jazzy Bazz feat. Monomite - Rue du soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rue du soleil
Улица солнца
It's
just
a
little
prayer,
yeah
Это
всего
лишь
маленькая
молитва,
да
To
the
one
we
love
Той,
которую
мы
любим
To
the
one
we
love
Той,
которую
мы
любим
Les
voisins
ont
appelé
les
flics
(c'est
quoi
encore
ce
vacarme?)
Соседи
вызвали
копов
(что
это
за
шум
опять?)
Et
toi
tu
me
dis
(pas
grave)
le
son
c'est
tout
ce
qui
s'offre
à
toi
А
ты
мне
говоришь
(не
парься),
музыка
— это
всё,
что
у
тебя
есть
Pourquoi
le
sort
s'acharne
toujours
sur
les
mêmes
types
Почему
судьба
всегда
цепляется
к
одним
и
тем
же
парням
On
m'a
coupé
au
mic,
j'criais
"pas
touche
à
l'effectif"
Меня
оборвали
на
полуслове,
я
кричал
"не
трогай
мою
команду"
On
parle
tous
la
même
langue
quand
on
se
tait
Мы
все
говорим
на
одном
языке,
когда
молчим
Dans
ma
bande,
on
sait
garder
un
secret,
y
a
pas
de
tres-traî
В
моей
банде
мы
умеем
хранить
секреты,
тут
нет
предателей
J'devrais
prendre
le
temps
de
comprendre
ce
jeune
dans
le
reflet
Мне
стоит
уделить
время,
чтобы
понять
этого
молодого
парня
в
отражении
Qui
étrangement
semble
avoir
l'envie
de
se
mettre
en
retrait
Который,
как
ни
странно,
похоже,
хочет
остаться
в
тени
La
notoriété
me
stresse
et
mon
anxiété
me
crève
Известность
меня
напрягает,
а
моя
тревожность
убивает
J'ai
envie
de
réussir
comme
j'ai
envie
de
tout
perdre
Я
хочу
преуспеть
так
же
сильно,
как
хочу
всё
потерять
Jamais
satisfait
même
à
satiété
mec
Никогда
не
доволен,
даже
досыта,
чувак
J'suis
qu'un
produit
de
cette
société
de
merde
Я
всего
лишь
продукт
этого
дерьмового
общества
Personne
se
soucie
de
ma
peine
Никто
не
заботится
о
моей
боли
Car
ils
se
disent
que
j'ai
dinero
Потому
что
они
думают,
что
у
меня
есть
деньги
Mais
je
me
sens
mal
dans
ma
peau
Но
мне
плохо
в
своей
шкуре
Seul
le
soir,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Один
по
вечерам,
я
хожу
по
кругу,
хожу
по
кругу
J'écris
ce
que
j'ai
dans
la
tête
Я
пишу
то,
что
у
меня
на
уме
Personne
se
soucie
de
ma
peine
Никто
не
заботится
о
моей
боли
Ils
se
disent
que
j'ai
dinero
Они
думают,
что
у
меня
есть
деньги
J'pense
à
ceux
partis
là-haut
Я
думаю
о
тех,
кто
ушел
туда,
наверх
Ouais
j'me
rappelle
de
la
rue
du
soleil
Да,
я
помню
улицу
солнца
Les
premiers
sons
Cool
Connexion
Первые
треки
Cool
Connexion
Dans
la
chambre
de
Loubensky,
on
chuchotait
В
комнате
Лубенского
мы
шептались
Et
à
moins
qu'un
mec
chelou
ait
lu
sur
nos
lèvres
И
если
только
какой-то
странный
тип
не
прочитал
по
нашим
губам
Personne
ne
connaissait
le
nom
Никто
не
знал
названия
Petit
à
petit,
on
perd
nos
repères
temporels
Постепенно
мы
теряем
чувство
времени
On
se
demande
ce
que
le
futur
promet
Мы
задаемся
вопросом,
что
сулит
будущее
La
nuit
me
libère,
la
paresse
faut
la
mettre
en
sommeil
Ночь
освобождает
меня,
лень
нужно
усыпить
Toujours
avec
la
même
équipe
de
dingue
Всегда
с
той
же
безумной
командой
Une
vie
de
chien
donc
j'suis
fidèle
Собачья
жизнь,
поэтому
я
верен
Le
temps
passe,
les
larmes
pleuvent
Время
идет,
слезы
льются
Les
gens
partent,
partent
si
jeunes
Люди
уходят,
уходят
так
молодыми
Mes
angoisses,
sur
la
feuille
Мои
тревоги,
на
листе
бумаги
J'suis
dans
le
mal,
frère
Мне
плохо,
брат
Personne
se
soucie
de
ma
peine
Никто
не
заботится
о
моей
боли
Car
ils
se
disent
que
j'ai
dinero
Потому
что
они
думают,
что
у
меня
есть
деньги
Mais
je
me
sens
mal
dans
ma
peau
Но
мне
плохо
в
своей
шкуре
Seul
le
soir
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Один
по
вечерам
я
хожу
по
кругу,
хожу
по
кругу
J'écris
ce
que
j'ai
dans
la
tête
Я
пишу
то,
что
у
меня
на
уме
Personne
se
soucie
de
ma
peine
Никто
не
заботится
о
моей
боли
Ils
se
disent
que
j'ai
dinero
Они
думают,
что
у
меня
есть
деньги
J'pense
à
ceux
partis
là-haut
Я
думаю
о
тех,
кто
ушел
туда,
наверх
It's
just
a
little
prayer
Это
всего
лишь
маленькая
молитва
To
the
soul
we
lost
За
душу,
которую
мы
потеряли
To
the
things
we
lost
За
всё,
что
мы
потеряли
To
the
one
we
love,
it's
just
a
little
prayer
За
ту,
которую
мы
любим,
это
всего
лишь
маленькая
молитва
To
the
one
we
love
Той,
которую
мы
любим
To
the
one
we
love
Той,
которую
мы
любим
To
the
one
we
need
В
которой
мы
нуждаемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monomite
Альбом
Nuit
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.