Jazzy Bazz - Arkham - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jazzy Bazz - Arkham




C'est la guerre, c'est la World War trois
Это война, это третья мировая война
J'vais m'acharner quand ton corps sera froid pour que t'aies l'air d'être mort trois fois
Я буду мучиться, когда твое тело будет холодным, так что ты будешь выглядеть так, как будто ты был мертв трижды.
"Qui va vous régaler ce soir? Votre ami l'Joker"
"Кто будет угощать вас сегодня вечером? Твой друг Джокер"
Flow d'spartiate en équipe avec mes 299 racailles (han)
Спартанский флоу в команде с моими 299 гонщиками (Хан)
Le public veut voir du sang
Публика хочет увидеть кровь
Moins j'fais d'sentiment, plus les gens m'acclament (m'acclament)
Чем меньше у меня чувств, тем больше людей меня приветствуют (приветствуют)
J'suis sur le champ d'bataille (bataille), échappé de l'asile d'Arkham (han)
Я на поле битвы (Битва), сбежал из Убежища Аркхема (Хан)
Mais j'reste calme, j'ai le sang glacial
Но я остаюсь спокойным, у меня ледяная кровь.
Les rappeurs se mangent des grandes rafales (des grandes rafales)
Рэперы едят друг друга большими порывами (большими порывами)
Avec toi, elle attend l'mariage donc avec moi, elle ne prend qu'l'anal
С тобой она ждет свадьбы, поэтому со мной она делает только анал
Auprès des meurtriers
С убийцами
Franchement t'impressionnes personne si tu vends d'la came (d'la came)
Честно говоря, ты никого не впечатляешь, если продаешь камеру (камеру)
Fuck tous ces gens qui reviennent comme par magie
Ебать всех этих людей, которые возвращаются волшебным образом
Quand ça commence à graille graille)
Когда это начинается в грайле грайле)
J'suis sans pare-balles, j'résiste à l'épreuve du feu
Я здесь без пуленепробиваемого материала, я выдерживаю испытание огнем
M'entraîne en m'baignant dans la lave (dans la lave)
Тренируйся, купаясь в лаве лаве)
T'appelles ça des meurtres, j'appelle ça des performances
Ты называешь это убийствами, я называю это выступлениями.
Ça vient droit du cœur (yeah), c'est de la vraie violence (yeah)
Это исходит прямо из сердца (да), это настоящее насилие (да)
Vengeance à long terme, j'reviens l'hiver suivant
Долгосрочная месть, я вернусь следующей зимой
J'deviens hyper violent (ouais, ouais), j'suis qu'une âme en peine (han, han)
Я становлюсь слишком жестоким (да, да), я всего лишь страдающая душа (Хан, Хан)
C'est la guerre, avant d'tirer, j'donne rendez-vous en enfer
Это война, прежде чем стрелять, я назначаю встречу в аду
La fumée du Glock s'échappe dans l'atmosphère
Дым Глок уходит в атмосферу
Chaque jour, je soulage mes pulsions meurtrières
Каждый день я ослабляю свои смертоносные побуждения
C'est la guerre
Это война
Qu'j'aille au paradis ou en enfer, j'connaîtrais déjà du monde
Попаду ли я в рай или в ад, я бы уже знал мир
J'suis encore meilleur qu'à l'ancienne et c'était déjà du bon
Я даже лучше, чем в старомодном стиле, и это уже было хорошо
Beleck ou tu vas subir les dégâts du pompe
Белек, или ты пострадаешь от повреждения насоса
C'est pas les YMCA, j'ai des meurtres dans la tête comme YNW Melly
Это не YMCA, у меня в голове такие же убийства, как у ЙНВ Мелли.
Pour l'plaisir, même pas pour la money, j'laisserais ta boîte crânienne sciée
Ради удовольствия, даже не ради денег, я бы оставил твою черепную коробку распиленной.
J'suis d'retour en mode Jack Napier, ils ont au moins le corps et le visage plâtré
Я вернулся в режим Джека Нейпира, у них, по крайней мере, оштукатурено тело и лицо
T'sais qu'c'est que du rap, moi, j'ai pas d'casier
Ты же знаешь, что это всего лишь рэп, у меня нет шкафчика.
J'assume donc je peux marcher dans chaque quartiers
Полагаю, поэтому я могу ходить по каждому району
Les fachos du game ont le crâne scalpé
У игроков в игре есть скальпированные черепа
Maillot de l'Argentine, j'viens les carjacker
Джерси из Аргентины, я только что угнал их на машине
Et je repars en drift, pour qu'ils me ralentissent
И я возвращаюсь в дрейф, чтобы они замедлили меня.
Je peux te garantir que c'est mal barré
Я могу гарантировать тебе, что это неправильно зачеркнуто
C'est la guerre, avant d'tirer, j'donne rendez-vous en enfer
Это война, прежде чем стрелять, я назначаю встречу в аду
La fumée du Glock s'échappe dans l'atmosphère
Дым Глок уходит в атмосферу
Chaque jour, je soulage mes pulsions meurtrières
Каждый день я ослабляю свои смертоносные побуждения
C'est la guerre
Это война
C'est la guerre, c'est la World War trois, vieux rappeur, j'te vois comme ma proie
Это война, это третья мировая война, старый рэпер, я вижу тебя своей добычей
J'vais m'acharner quand ton corps sera froid pour que t'aies l'air d'être mort trois fois
Я буду мучиться, когда твое тело будет холодным, так что ты будешь выглядеть так, как будто ты был мертв трижды.
Tu fais l'fou, tu me donnes pas l'choix, pas l'choix
Ты ведешь себя как сумасшедший, ты не даешь мне выбора, выбора нет.
T'appelles ça des meurtres, j'appelle ça des performances
Ты называешь это убийствами, я называю это выступлениями.
Ça vient droit du cœur (yeah), c'est de la vraie violence (yeah)
Это исходит прямо из сердца (да), это настоящее насилие (да)
Vengeance à long terme, j'reviens l'hiver suivant
Долгосрочная месть, я вернусь следующей зимой
J'deviens hyper violent (ouais, ouais), j'suis qu'une âme en peine (han, han)
Я становлюсь слишком жестоким (да, да), я всего лишь страдающая душа (Хан, Хан)
C'est la guerre, avant d'tirer, j'donne rendez-vous en enfer
Это война, прежде чем стрелять, я назначаю встречу в аду
La fumée du Glock s'échappe dans l'atmosphère
Дым Глок уходит в атмосферу
Chaque jour, je soulage mes pulsions meurtrières
Каждый день я ослабляю свои смертоносные побуждения
C'est la guerre
Это война





Авторы: Jazzy Bazz, Kezo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.