Jazzy Bazz - Leticia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jazzy Bazz - Leticia




Leticia
Летисия
Elle concentre l'attention
Она привлекает всеобщее внимание,
Qui aura celle de Leticia?
Чьё же получит Летисия?
Qui ressentira la tension?
Кто почувствует напряжение?
Comme dans les ruelles de Lutetia
Как на улочках Лютеции.
Leticia, concentre l'attention
Летисия, привлекает всеобщее внимание,
Qui aura celle de Leticia?
Чьё же получит Летисия?
Qui ressentira la tension?
Кто почувствует напряжение?
Comme dans les ruelles de Lutetia
Как на улочках Лютеции.
Leticia
Летисия.
On se capte mais t'as juste envie d'mon spliff
Мы общаемся, но ты хочешь только мой косяк,
Tu t'comportes comme une frangine, j'ai vu grandir ton spleen
Ведёшь себя как сестрёнка, я видел, как растёт твоя тоска.
Mais j'suis pas quand tu enfiles ton string
Но меня нет рядом, когда ты надеваешь стринги,
J'aimerais tout voir s'comprimer quand t'enfiles ton jean
Я бы хотел видеть, как всё сжимается, когда ты надеваешь джинсы.
J'pourrais mourir pour voir les plus intimes démarcations de ton bronzage
Я мог бы умереть, чтобы увидеть самые интимные границы твоего загара,
Depuis ta dernière séparation
С момента твоего последнего расставания
Tu n'crois plus en aucune déclaration
Ты больше не веришь ни в какие признания.
Quel dommage
Как жаль.
T'es la plus belle femme dont on puisse rêver
Ты самая красивая женщина, о которой только можно мечтать,
Mais tu n't'aimes pas donc tu ne comprends pas qu'on puisse t'aimer
Но ты себя не любишь, поэтому не понимаешь, как можно любить тебя.
J'attends le moment propice
Я жду подходящего момента,
J'aimerais au moins qu'on puisse baiser
Я бы хотел хотя бы переспать с тобой.
Moi aussi j'me sens seul en ces nuits d'été
Мне тоже одиноко в эти летние ночи.
Elle concentre l'attention
Она привлекает всеобщее внимание,
Qui aura celle de Leticia?
Чьё же получит Летисия?
Qui ressentira la tension?
Кто почувствует напряжение?
Comme dans les ruelles de Lutetia
Как на улочках Лютеции.
Leticia, concentre l'attention
Летисия, привлекает всеобщее внимание,
Qui aura celle de Leticia?
Чьё же получит Летисия?
Qui ressentira la tension?
Кто почувствует напряжение?
Comme dans les ruelles de Lutetia
Как на улочках Лютеции.
Leticia
Летисия.
J'aimerais coucher avec une femme que j'aime vraiment
Я хотел бы переспать с женщиной, которую действительно люблю,
Mais j'préfère éviter c'moment hyper gênant (je te jure)
Но я предпочитаю избежать этого крайне неловкого момента (клянусь),
j'te révèle que tu m'rends barge et tu m'rembarres
Когда я признаюсь, что ты сводишь меня с ума, а ты меня отшиваешь.
J'ai aucune chance t'es en jogging à chaque rencard
У меня нет шансов, ты на каждом свидании в спортивках.
Dans quoi j'm'embarque? (Tu l'savais)
Во что я ввязываюсь? (Ты знала).
Tous les forceurs tentent leurs chances depuis que t'es r'devenue célibataire
Все наглецы пытают счастья с тех пор, как ты снова стала свободна.
J'hésite moi-même à postuler,
Я сам не решаюсь подать заявку,
J'ai vu que tu r'cherchais un nouveau colocataire (j'suis là)
Я видел, что ты ищешь нового соседа по квартире здесь).
J'me sens stupide de l'exprimer en musique
Я чувствую себя глупо, выражая это в музыке,
C'est difficile d'assumer cet amour à sens unique
Трудно признать эту безответную любовь.
Leticia, j't'en supplie (Leticia, j't'en supplie)
Летисия, умоляю тебя (Летисия, умоляю тебя),
Accorde-moi juste une nuit (accorde-moi juste une nuit)
Подари мне всего одну ночь (подари мне всего одну ночь).
J'empêcherai le jour de se lever juste le temps d'une vie
Я остановлю рассвет, всего на одну жизнь.
Elle concentre l'attention
Она привлекает всеобщее внимание,
Qui aura celle de Leticia?
Чьё же получит Летисия?
Qui ressentira la tension?
Кто почувствует напряжение?
Comme dans les ruelles de Lutetia
Как на улочках Лютеции.
Leticia, concentre l'attention
Летисия, привлекает всеобщее внимание,
Qui aura celle de Leticia?
Чьё же получит Летисия?
Qui ressentira la tension?
Кто почувствует напряжение?
Comme dans les ruelles de Lutetia
Как на улочках Лютеции.
Leticia
Летисия.





Авторы: Monomite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.