Jazzy Bazz - Memento Mori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jazzy Bazz - Memento Mori




Memento Mori
Memento Mori
Ouais, j'aspire à partir l'esprit léger
Yeah, I aspire to leave with a light mind
Faut pas qu'j'me fasse piéger
I mustn't get trapped
État d'ébriété donne le sentiment d'être libéré
The state of intoxication gives the feeling of being liberated
M'a même permis d'rêver
It even allowed me to dream
On reste en famille donc en comité restreint
We'll keep it in the family, so the committee will be restricted
T'as trahi et t'as réitéré
You betrayed and you repeated
J'aime rouler dans ma ville, profiter des miens
I like to cruise through my city, enjoy my family
Quoi qui m'arrive, j'me dis qu'c'est l'destin
Whatever happens to me, I tell myself it's fate
J'dois visiter d'autres univers
I must visit other universes
Pour m'oxygéner, quitter l'terrain
To oxygenate myself, leave the field
Dans mon quartier on imitait trop Lucifer
In my neighborhood, we imitated Lucifer too much
J'entends [?] qu'on vociférait [?] lеs terriens
I hear [?] that you've shouted [?] at the earthlings
M'dire quе j'devrais limiter les flows que j'libère
Telling me that I should limit the flows I release
Mais y a qu'ça qui m'apaise,
But that's all that soothes me,
Et compter les liasses quand il s'agit d'ma paye
And counting the bundles when it comes to my pay
Même si j'sais qu'j'ai des B.A.,
Even though I know I have B.A.,
Plus qu'un tas d'frics à faire
More than a lot of dough to make
Autour de moi, trop de vipères,
Too many vipers around me,
Mais faut qu'retourne dans la rue, mes amis m'appellent
But I have to go back to the streets, my friends are calling me
J'rappe en illustrant cette vie qui me surprend,
I rap by depicting this life that surprises me,
C'est frustrant, j'réagis après en l'insultant
It's frustrating, I react after by insulting it
On s'améliore en s'ajustant, moi,
We improve by adjusting, myself,
J'vais pas tout mettre dans une Mustang
I'm not going to put everything into a Mustang
Si j'ai plus rien pour le carburant,
If I have nothing left for the fuel,
C'est usant et urgent, j'ai plus l'temps, j'rétablis la paix
It's wearing and urgent, I no longer have time, I restore peace
Enfermé dans mes souvenirs
Locked in my memories
J'suis sorti d'la route, j'étais censé mourir
I went off the road, I was supposed to die
J'ai vu une lumière blanche t'éblouir
I saw a white light dazzle you
Et le visage de mes proches mais sans les sourires
And the faces of my loved ones but without the smiles
Insomnies sur insomnies
Insomnia upon insomnia
Encore des sons pour les soirées t'es solo chez toi
More sounds for the evenings when you're solo at home
Incendies sur incendies,
Fires upon fires,
J'envoie des flammes sur des photos sées-ca
I send flames on photos seen ca
Me comporte comme un robot
Behaving like a robot
Des fois, aucune certitude, je ne décrète plus rien
Sometimes, no certainty, I no longer decree anything
Dotés de conscience,
Endowed with consciousness,
Qu'est ce qui distinguera les androïdes des êtres humains?
What will distinguish androids from human beings?
Faut qu'je garde espoir même si je m'aperçois
I must keep hope even if I realize
Qu'j'suis condamné à une obscure trajectoire
That I am condemned to an obscure trajectory
Plus je m'éloigne dans ma mémoire
The more I move away into my memory
Et plus elle témoigne que mon âme est noire
And the more it testifies that my soul is black
Memoria
Memoria





Авторы: Johnny Ola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.