Текст и перевод песни Jazzy Jo feat. Cabron - Taci Un Pic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taci Un Pic
Be Quiet for a Bit
Nu
mai
spune
nimic,
Stop
talking,
Taci
un
pic!
Be
quiet
for
a
bit
Dacă
vorbeşti
n-avem
timp
de
iubit
We
don't
have
time
for
love
if
you
keep
making
noise,
Fiecare
minut
vreau
mai
mult
I
want
every
moment
and
more
Să
îţi
închid
gura
cu
un
sărut
To
shut
you
up
with
a
kiss
Ploaia
de
seară
mă
ţine
în
casă
The
evening
rain
is
keeping
me
inside
La
o
cafea
c-o
revistă
în
faţă
With
coffee
and
a
magazine
in
my
hand
Şi
fără
să
vreau
Without
even
trying
Gândul
îmi
zboară
la
noi
My
mind
wanders
to
you
Îţi
scriu
un
mesaj
I'm
sending
you
a
message
C-aş
vrea
să
fiu
amândoi
To
say
I
want
to
be
with
you
Ia
o
sticlă
de
vin,
Grab
a
bottle
of
wine,
Am
eu
un
film
I've
got
a
movie,
Haide,
grăbeşte-te!
Come
on,
hurry
up
Nu
vreau
să
mai
pierdem
timp!
I
don't
want
to
waste
any
more
time!
Nu
mai
spune
nimic,
Stop
talking,
Taci
un
pic!
Be
quiet
for
a
bit
Dacă
vorbeşti
n-avem
timp
de
iubit
We
don't
have
time
for
love
if
you
keep
making
noise,
Fiecare
minut
vreau
mai
mult
I
want
every
moment
and
more
Să
îţi
închid
gura
cu
un
sărut
To
shut
you
up
with
a
kiss
Iau
o
sticlă
de
vin
şi
vin
I'm
bringing
you
a
bottle
of
wine
Să
ne
ude
gâtul
puţin
To
have
a
sip
while
we
recline
Să
ne
luăm
amândoi
un
film
Let's
pick
a
movie
to
enjoy
Ce
ne
place
doar
noi
ştim
We'll
indulge
in
what
we
love
Ce
tot
vorbim
ca
proştii?
Why
do
we
talk
like
fools
Stăm
în
spatele
măştii
Hiding
behind
these
facades
Să
nu
mai
vorbim
de
foştii
Let's
not
speak
of
the
past
Sau
de
vorbele
din
gura
găştii
Or
rumors
our
friends
have
cast
Că
ştii
că
nu
ne
iese
bine,
neam
It
never
ends
well,
you
hear
Nu
vrei
mai
bine
să
vii
să
te
am?
Why
don't
you
just
come
over
here
Că
asta
nu-i
maximă
de
Instagram
This
isn't
an
Instagram
caption
Char
ştii
să
mă
urci
până
la
tavan
You
know
you
drive
me
wild
Şi-apoi
să
mă
cobori
şi
să
mă
laşi,
You
take
me
up
and
then
let
me
down
Să-ţi
laşi
şi
trupul
şi
sufletul
gaj
You
give
all
of
yourself
without
a
frown
Ca
uit
de
lume
şi
de
anturaj
I
forget
the
world
and
all
of
my
pain
Când
îmi
arăţi
cel
mai
frumos
peisaj!
When
you
show
me
your
most
beautiful
terrain
Ia
o
sticlă
de
vin,
Grab
a
bottle
of
wine,
Am
eu
un
film
I've
got
a
movie,
Haide,
grăbeşte-te!
Come
on,
hurry
up
Nu
vreau
să
mai
pierdem
timp!
I
don't
want
to
waste
any
more
time!
Refren:
Nu
mai
spune
nimic,
Chorus:
Stop
talking,
Taci
un
pic!
Be
quiet
for
a
bit
Dacă
vorbeşti
n-avem
timp
de
iubit
We
don't
have
time
for
love
if
you
keep
making
noise,
Fiecare
minut
vreau
mai
mult
I
want
every
moment
and
more
Să
îţi
închid
gura
cu
un
sărut!
To
shut
you
up
with
a
kiss!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serban Ionut Cazan, Andrei Tiberiu Maria, Dorian Micu, Alexandru Minculescu, Ioana Sihota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.