Текст и перевод песни Jazzy Jo feat. Cabron - Taci Un Pic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
mai
spune
nimic,
Больше
ничего
не
говори,
Taci
un
pic!
Помолчи
немного!
Dacă
vorbeşti
n-avem
timp
de
iubit
Если
ты
говоришь,
у
нас
нет
времени
на
любовь
Fiecare
minut
vreau
mai
mult
Каждую
минуту
я
хочу
большего
Să
îţi
închid
gura
cu
un
sărut
Закрыть
твой
рот
поцелуем
Ploaia
de
seară
mă
ţine
în
casă
Вечерний
дождь
держит
меня
дома
La
o
cafea
c-o
revistă
în
faţă
С
чашкой
кофе
и
журналом
Şi
fără
să
vreau
И
невольно
Gândul
îmi
zboară
la
noi
Мои
мысли
летят
к
нам
Îţi
scriu
un
mesaj
Пишу
тебе
сообщение
C-aş
vrea
să
fiu
amândoi
Что
хочу
быть
с
тобой
Ia
o
sticlă
de
vin,
Возьми
бутылку
вина,
Am
eu
un
film
У
меня
есть
фильм
Haide,
grăbeşte-te!
Давай,
поторопись!
Nu
vreau
să
mai
pierdem
timp!
Не
хочу
больше
терять
времени!
Nu
mai
spune
nimic,
Больше
ничего
не
говори,
Taci
un
pic!
Помолчи
немного!
Dacă
vorbeşti
n-avem
timp
de
iubit
Если
ты
говоришь,
у
нас
нет
времени
на
любовь
Fiecare
minut
vreau
mai
mult
Каждую
минуту
я
хочу
большего
Să
îţi
închid
gura
cu
un
sărut
Закрыть
твой
рот
поцелуем
Iau
o
sticlă
de
vin
şi
vin
Возьму
бутылку
вина
и
приду
Să
ne
ude
gâtul
puţin
Немного
смочить
наши
горла
Să
ne
luăm
amândoi
un
film
Выберем
вместе
фильм
Ce
ne
place
doar
noi
ştim
Который
нравится
только
нам
Ce
tot
vorbim
ca
proştii?
Что
мы
всё
болтаем
как
дураки?
Stăm
în
spatele
măştii
Прячемся
за
масками
Să
nu
mai
vorbim
de
foştii
Давай
не
будем
говорить
о
бывших
Sau
de
vorbele
din
gura
găştii
Или
о
сплетнях
нашей
компании
Că
ştii
că
nu
ne
iese
bine,
neam
Ведь
знаешь,
что
у
нас
ничего
не
получается,
дружище
Nu
vrei
mai
bine
să
vii
să
te
am?
Не
хочешь
ли
ты
лучше
прийти
ко
мне?
Că
asta
nu-i
maximă
de
Instagram
Ведь
это
не
цитата
из
Инстаграма
Char
ştii
să
mă
urci
până
la
tavan
Ты
точно
знаешь,
как
поднять
меня
до
небес
Şi-apoi
să
mă
cobori
şi
să
mă
laşi,
А
потом
опустить
и
оставить,
Să-ţi
laşi
şi
trupul
şi
sufletul
gaj
Оставить
в
залог
и
тело,
и
душу
Ca
uit
de
lume
şi
de
anturaj
Чтобы
я
забыла
о
мире
и
окружении
Când
îmi
arăţi
cel
mai
frumos
peisaj!
Когда
ты
показываешь
мне
самый
красивый
пейзаж!
Ia
o
sticlă
de
vin,
Возьми
бутылку
вина,
Am
eu
un
film
У
меня
есть
фильм
Haide,
grăbeşte-te!
Давай,
поторопись!
Nu
vreau
să
mai
pierdem
timp!
Не
хочу
больше
терять
времени!
Refren:
Nu
mai
spune
nimic,
Припев:
Больше
ничего
не
говори,
Taci
un
pic!
Помолчи
немного!
Dacă
vorbeşti
n-avem
timp
de
iubit
Если
ты
говоришь,
у
нас
нет
времени
на
любовь
Fiecare
minut
vreau
mai
mult
Каждую
минуту
я
хочу
большего
Să
îţi
închid
gura
cu
un
sărut!
Закрыть
твой
рот
поцелуем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serban Ionut Cazan, Andrei Tiberiu Maria, Dorian Micu, Alexandru Minculescu, Ioana Sihota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.