Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
and
bass
up
the
track
a
little
bit
Und
und
dreh
den
Bass
im
Track
ein
bisschen
auf
Cuz
I
I'm
here
I
wanna
hear
that
boom
bish
boom,
knowhatI'msayin?
Denn
ich
ich
bin
hier,
ich
will
diesen
Boom
Bumm
Boom
hören,
weißt
du,
was
ich
meine?
Yeah
yeah
you
know
the
bizness
Ja,
ja,
du
kennst
das
Geschäft
Common
Sense,
soul
with
the
De
La
Common
Sense,
Soul
mit
De
La
Get
all
them
play-ahs
Hol
all
die
Player
We
the
rhyme
sayers
Wir,
die
Reim-Sager
Huh,
and
that's
the
bizness,
hah
Huh,
und
das
ist
das
Geschäft,
hah
Gonna
do
it
like
this
Wir
machen
das
so
Gettin
it
that
So
läuft
das
Like
the
Chicago
streets
Wie
die
Straßen
von
Chicago
I
speak
divine
of
God
theories,
no
need
to
be
high
Ich
spreche
göttlich
von
Gottes
Theorien,
muss
nicht
high
sein
Always
exhale
the
facts
cause
I
don't
inhale
lye/lie
Atme
immer
die
Fakten
aus,
denn
ich
inhaliere
keine
Lauge/Lüge
Play
the
greater
man's
game,
to
bounce
off
my
losses
Spiele
das
Spiel
des
größeren
Mannes,
um
meine
Verluste
wettzumachen
So
I
can
earn
the
acres
(uhh)
the
houses
(yeah)
the
horses
(huh)
Damit
ich
die
Äcker
(uhh),
die
Häuser
(yeah),
die
Pferde
(huh)
verdienen
kann
Of
course
it's
much
greater
than
your
Benz
or
your
Lex
Natürlich
ist
es
viel
größer
als
dein
Benz
oder
dein
Lex
The
engine
to
my
comprehension
is
just
too
complex
Der
Motor
meines
Verständnisses
ist
einfach
zu
komplex
Much
too
complex,
EFX/effects
be
live
like
Das
Viel
zu
komplex,
EFX/Effekte
sind
live
wie
Das
Making
moves
down
South,
to
avoid
the
chaos
Mache
Moves
runter
in
den
Süden,
um
dem
Chaos
zu
entgehen
And
never,
flaunt
the
coin
cuz
dime-getters
be
gazin
Und
niemals
protze
mit
dem
Geld,
denn
die
Raffgierigen
starren
They
call
me
Luther
Van,
they
say
my
style
is
so
Amazin
Sie
nennen
mich
Luther
Van,
sie
sagen,
mein
Stil
ist
so
Amazin
I'm
fazin
those
who're
supposed
to
have
the
last
laughter
Ich
bringe
die
aus
der
Fassung,
die
eigentlich
zuletzt
lachen
sollten
Cuz
even
when
I'm
gone
I'm
reappearin
in
the
after
Denn
selbst
wenn
ich
weg
bin,
tauche
ich
im
Danach
wieder
auf
I
haveta,
send
respects
to
real
money
makers
Ich
muss
Respekt
an
die
echten
Geldmacher
senden
Do
not
connect
us
with
those
champagne
sippin
money
fakers
Verbinde
uns
nicht
mit
diesen
Champagner
schlürfenden
Geld-Fälschern
Taste
the
quarter
pound
with
spice
from
Chi-town
Koste
den
Viertelpfünder
mit
Würze
aus
Chi-Town
Now
what
that
prove?
you're
so
full
you
can't
even
move
Na,
was
beweist
das?
Du
bist
so
voll,
du
kannst
dich
nicht
mal
bewegen
Cause
I'm
the
D-to-the-O,
the-V-to-the-E
Denn
ich
bin
der
D-zum-O,
der-V-zum-E
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tracey Moore, Scott Storch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.