Jazzystics - Learning to Fly - перевод текста песни на немецкий

Learning to Fly - Jazzysticsперевод на немецкий




Learning to Fly
Fliegen lernen
Into the distance, a ribbon of black
In die Ferne, ein schwarzes Band
Stretched to the point of no turning back
Gestreckt bis zum Punkt ohne Wiederkehr
A flight of fancy on a wind swept field
Ein Phantasieflug auf einem windgepeitschten Feld
Standing alone my senses reeled
Allein stehend, meine Sinne spielten verrückt
A fatal attraction is holding me fast
Eine fatale Anziehung hält mich fest
How can I escape this irresistible grasp?
Wie kann ich diesem unwiderstehlichen Griff entkommen?
Can't keep my eyes from the circling skies
Kann meine Augen nicht von den kreisenden Himmeln lassen
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I
Zungenlahm und verdreht, nur ein erdgebundener Außenseiter, ich
Ice is forming on the tips of my wings
Eis bildet sich an den Spitzen meiner Flügel
Unheeded warnings, I thought of everything
Unbeachtete Warnungen, ich dachte an alles
No navigator to find my way home
Kein Navigator, um meinen Weg nach Hause zu finden
Unladened, empty and turned to stone
Unbeladen, leer und zu Stein erstarrt
A soul in tension that's learning to fly
Eine Seele in Spannung, die fliegen lernt
Condition grounded but determined to try
Zustand: am Boden, doch entschlossen, es zu versuchen
Can't keep my eyes from the circling skies
Kann meine Augen nicht von den kreisenden Himmeln lassen
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I
Zungenlahm und verdreht, nur ein erdgebundener Außenseiter, ich
Above the planet on a wing and a prayer,
Über dem Planeten, mit einem Flügel und einem Gebet,
My grubby halo, vapor trail in the empty air,
Mein schmutziger Heiligenschein, eine Dampfspur in der leeren Luft,
Across the clouds I see my shadow fly
Über den Wolken sehe ich meinen Schatten fliegen
Out of the corner of my watering eye
Aus dem Augenwinkel meines tränenden Auges
A dream unthreatened by the morning light
Ein Traum, unbedroht vom Morgenlicht
Could blow this soul right through the roof of the night
Könnte diese Seele geradewegs durch das Dach der Nacht sprengen
There's no sensation to compare with this
Es gibt kein Gefühl, das sich damit vergleichen lässt
Suspended animation, a state of bliss
Schwebezustand, ein Zustand der Glückseligkeit
Can't keep my mind from the circling skies
Kann meine Gedanken nicht von den kreisenden Himmeln lassen
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I
Zungenlahm und verdreht, nur ein erdgebundener Außenseiter, ich





Авторы: Gilmour, Moore, Ezrin, Carin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.