Jazzystics - Starboy - перевод текста песни на немецкий

Starboy - Jazzysticsперевод на немецкий




Starboy
Stargirl
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Ich versuch', dich in die mieseste Stimmung zu bringen, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
Mein P1 sauberer als deine Kirchschuhe, ah
Milli point two just to hurt you, ah
Eins Komma zwei Millionen, nur um dich zu kränken, ah
All red Lamb' just to tease you, ah
Ganz roter Lambo, nur um dich zu reizen, ah
None of these toys on lease too, ah
Keines dieser Spielzeuge ist auch geleast, ah
Made your whole year in a week too, yah
Dein ganzes Jahr hab ich auch in 'ner Woche gemacht, ja
Main bitch out your league too, ah
Mein Hauptkerl ist auch außerhalb deiner Liga, ah
Side bitch out of your league too, ah
Mein Nebentyp ist auch außerhalb deiner Liga, ah
House so empty, need a centerpiece
Haus so leer, braucht einen Mittelpunkt
Twenty racks a table cut from ebony
Zwanzig Riesen für 'nen Tisch aus Ebenholz
Cut that ivory into skinny pieces
Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean it with her face man I love my baby
Dann putzt er es mit seinem Gesicht, Mann, ich liebe meinen Süßen
You talking money, need a hearing aid
Du redest von Geld, brauchst 'n Hörgerät
You talking 'bout me, I don't see a shade
Du redest über mich, ich seh keinen Schattenwurf
Switch up my style, I take any lane
Wechsle meinen Stil, ich nehm jede Spur
I switch up my cup, I kill any pain
Ich wechsle meinen Becher, ich töte jeden Schmerz
Look what you've done
Schau, was du angerichtet hast
I'm a motherfuckin' starboy
Ich bin ein verdammtes Stargirl
Look what you've done
Schau, was du angerichtet hast
I'm a motherfuckin' starboy
Ich bin ein verdammtes Stargirl
Every day a nigga try to test me, ah
Jeden Tag versucht mich ein Typ zu testen, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Jeden Tag versucht mich ein Typ fertigzumachen, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
Fahr' im Roadster SV davon, ah
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Taschen übergewichtig, werden schwer, ah
Coming for the king, that's a far cry, ah
Nach der Königin greifen, das ist weit hergeholt, ah
I come alive in the fall time, I
Ich erwache im Herbst zum Leben, ich
No competition, I don't really listen
Keine Konkurrenz, ich hör nicht wirklich hin
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
Ich bin im blauen Mulsanne, höre New Edition
House so empty, need a centerpiece
Haus so leer, braucht einen Mittelpunkt
Twenty racks a table cut from ebony
Zwanzig Riesen für 'nen Tisch aus Ebenholz
Cut that ivory into skinny pieces
Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean it with her face man I love my baby
Dann putzt er es mit seinem Gesicht, Mann, ich liebe meinen Süßen
You talking money, need a hearing aid
Du redest von Geld, brauchst 'n Hörgerät
You talking 'bout me, I don't see a shade
Du redest über mich, ich seh keinen Schattenwurf
Switch up my style, I take any lane
Wechsle meinen Stil, ich nehm jede Spur
I switch up my cup, I kill any pain
Ich wechsle meinen Becher, ich töte jeden Schmerz
Look what you've done
Schau, was du angerichtet hast
I'm a motherfuckin' starboy
Ich bin ein verdammtes Stargirl
Look what you've done
Schau, was du angerichtet hast
I'm a motherfuckin' starboy
Ich bin ein verdammtes Stargirl
Let... Brad Pitt
Lass... Brad Pitt
Legend of the fall took the year like a bandit
Legende des Herbstes nahm das Jahr wie ein Bandit
Bought mama a crib and a brand new wagon
Hab' Mama 'ne Bude und 'nen brandneuen Wagen gekauft
Now she hit the grocery shop looking lavish
Jetzt geht sie extravagant einkaufen
Star Trek roof in that Wrath of Khan
Star Trek Dach in dem Zorn des Khan
Girls get loose when they hear this song
Jungs werden locker, wenn sie diesen Song hören
100 on the dash get me close to God
100 auf dem Tacho bringen mich nah zu Gott
We don't pray for love, we just pray for cars
Wir beten nicht für Liebe, wir beten nur für Autos
House so empty, need a centerpiece
Haus so leer, braucht einen Mittelpunkt
Twenty racks a table cut from ebony
Zwanzig Riesen für 'nen Tisch aus Ebenholz
Cut that ivory into skinny pieces
Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean it with her face man I love my baby
Dann putzt er es mit seinem Gesicht, Mann, ich liebe meinen Süßen
You talking money, need a hearing aid
Du redest von Geld, brauchst 'n Hörgerät
You talking 'bout me, I don't see a shade
Du redest über mich, ich seh keinen Schattenwurf
Switch up my style, I take any lane
Wechsle meinen Stil, ich nehm jede Spur
I switch up my cup, I kill any pain
Ich wechsle meinen Becher, ich töte jeden Schmerz
Look what you've done
Schau, was du angerichtet hast
I'm a motherfuckin' starboy
Ich bin ein verdammtes Stargirl
Look what you've done
Schau, was du angerichtet hast
I'm a motherfuckin' starboy
Ich bin ein verdammtes Stargirl
Look what you've done
Schau, was du angerichtet hast
I'm a motherfuckin' starboy
Ich bin ein verdammtes Stargirl
Look what you've done
Schau, was du angerichtet hast
I'm a motherfuckin' starboy
Ich bin ein verdammtes Stargirl





Авторы: Henry Russell Walter, Jason Matthew Quenneville, Martin Daniel Mckinney, Thomas Bangalter, Abel Tesfaye, Guy Manuel De Homem Christo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.