Jäde - Les vêtements - перевод текста песни на немецкий

Les vêtements - Jädeперевод на немецкий




Les vêtements
Die Kleidung
Hey, la couleur des vêtements reflète mes sentiments et je porte ce soir
Hey, die Farbe der Kleidung spiegelt meine Gefühle wider und ich trage heute Abend
Une belle métaphore attachée sur le corps, on y va pour du noir
Eine schöne Metapher am Körper befestigt, wir entscheiden uns für Schwarz
J'les enlèverai plus tard, enfin, c'est sur ta liste, mais bon, t'es pas styliste, boy
Ich werde sie später ausziehen, naja, es steht auf deiner Liste, aber hey, du bist kein Stylist, Junge
J'préfère te laisser croire qu'après cette tenue, tu pourras me voir toute nue
Ich lasse dich lieber glauben, dass du mich nach diesem Outfit ganz nackt sehen kannst
Et c'est un mensonge qu'on va tenir, je m'allonge et puis, je m'étire
Und das ist eine Lüge, die wir aufrechterhalten werden, ich lege mich hin und dann strecke ich mich
La nuit est longue et c'est parfait, j'connais la langue, c'est du français
Die Nacht ist lang und das ist perfekt, ich kenne die Sprache, es ist Französisch
Il ne sait pas, c'est un coup dur, ce qui se cache sous les coutures
Er weiß nicht, es ist ein harter Schlag, was sich unter den Nähten verbirgt
Ah-ha, les vêtements ne mentent pas, mais les femmes
Ah-ha, Kleider lügen nicht, aber Frauen
C'est débile, mais j'veux pas qu'ce soit facile, que pensera-t-il si jamais j'me déshabille?
Es ist dumm, aber ich will nicht, dass es einfach ist, was wird er denken, wenn ich mich jemals ausziehe?
J'me suis promise de ne plus perdre le fil, puis j'ai envie, change d'avis comme de chemise
Ich habe mir versprochen, den Faden nicht mehr zu verlieren, dann habe ich Lust, ändere meine Meinung wie mein Hemd
C'est débile, mais j'veux pas qu'ce soit facile, que pensera-t-il si jamais j'me déshabille?
Es ist dumm, aber ich will nicht, dass es einfach ist, was wird er denken, wenn ich mich jemals ausziehe?
J'me suis promise de ne plus perdre le fil, puis j'ai envie, change d'avis comme de chemise
Ich habe mir versprochen, den Faden nicht mehr zu verlieren, dann habe ich Lust, ändere meine Meinung wie mein Hemd
J'sais pas si c'est l'dress code, mais le stress commence à être souvent à la mode chez moi
Ich weiß nicht, ob es der Dresscode ist, aber Stress kommt bei mir langsam oft in Mode
J'veux pas régler la robe, j'ai gardé l'étiquette si jamais je regrette
Ich will das Kleid nicht anpassen, ich habe das Etikett behalten, falls ich es bereue
Le rendez-vous approche, j'y vais les mains dans les poches, boy, comme si j'étais prête, boy
Das Date rückt näher, ich gehe hin, Hände in den Taschen, Junge, als ob ich bereit wäre, Junge
Sur ma peau, je n'mets rien, juste du parfum pour l'ocass', j'me sens bien en restant lowkey
Auf meine Haut tue ich nichts, nur Parfüm für den Anlass, ich fühle mich gut, indem ich unauffällig bleibe
Et c'est un mensonge qu'on va tenir, je m'allonge et puis, je m'étire
Und das ist eine Lüge, die wir aufrechterhalten werden, ich lege mich hin und dann strecke ich mich
La nuit est longue et c'est parfait, j'connais la langue, c'est du français
Die Nacht ist lang und das ist perfekt, ich kenne die Sprache, es ist Französisch
Il ne sait pas, c'est un coup dur, ce qui se cache sous les coutures
Er weiß nicht, es ist ein harter Schlag, was sich unter den Nähten verbirgt
Ah-ah, les vêtements ne mentent pas, mais les femmes
Ah-ah, Kleider lügen nicht, aber Frauen
C'est débile, mais j'veux pas qu'ce soit facile, que pensera-t-il si jamais j'me déshabille?
Es ist dumm, aber ich will nicht, dass es einfach ist, was wird er denken, wenn ich mich jemals ausziehe?
J'me suis promise de ne plus perdre le fil, puis j'ai envie, change d'avis comme de chemise
Ich habe mir versprochen, den Faden nicht mehr zu verlieren, dann habe ich Lust, ändere meine Meinung wie mein Hemd
C'est débile mais j'veux pas qu'ce soit facile, que pensera-t-il si jamais j'me déshabille?
Es ist dumm, aber ich will nicht, dass es einfach ist, was wird er denken, wenn ich mich jemals ausziehe?
J'me suis promise de ne plus perdre le fil, puis j'ai envie, change d'avis comme de chemise
Ich habe mir versprochen, den Faden nicht mehr zu verlieren, dann habe ich Lust, ändere meine Meinung wie mein Hemd





Авторы: Jade, Schumi1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.