Jbelzero - Escape You - перевод текста песни на немецкий

Escape You - Jbelzeroперевод на немецкий




Escape You
Dir entkommen
How you got your hands on my hands, it really felt so good
Wie du deine Hände auf meine gelegt hast, das fühlte sich wirklich so gut an
How you said that I'm so so fun, it kept me warm with you
Wie du sagtest, dass ich so viel Spaß mache, das hielt mich warm bei dir
But why does it always have to end? Your eyes on him, on me back then
Aber warum muss es immer enden? Deine Augen auf ihm, damals auf mir
And you promised, and you promised it would not be dead
Und du hast versprochen, und du hast versprochen, es wäre nicht vorbei
Now I need to pack my stuff to my bags now
Jetzt muss ich meine Sachen in meine Taschen packen
You will stay or go, don't care now
Ob du bleibst oder gehst, ist mir jetzt egal
How could I believe in real love?
Wie konnte ich an wahre Liebe glauben?
You can't leave and you're still here wanting to
Du kannst nicht gehen und bist immer noch hier und willst es
But can't stop rolling eyes when you see me
Aber kannst nicht aufhören, die Augen zu verdrehen, wenn du mich siehst
I try to, but I still can't escape you
Ich versuche es, aber ich kann dir immer noch nicht entkommen
And you're right I should be more patient
Und du hast recht, ich sollte geduldiger sein
But I just couldn't leave you for a minute though
Aber ich konnte dich einfach keine Minute verlassen
Cuz' I thought you were the one
Weil ich dachte, du wärst die Eine
Now I need to tell to them that it is done
Jetzt muss ich ihnen sagen, dass es vorbei ist
Oh, fool, I can't leave or escape you
Oh, Narr, ich kann nicht gehen oder dir entkommen
How you're talking with them and it really hurts me bad
Wie du mit ihnen redest und es mich wirklich sehr verletzt
How you're saying I'm a freak it's because of your demands
Wie du sagst, ich sei ein Freak, wegen deiner Ansprüche
But why it's always all my fault?
Aber warum ist es immer alles meine Schuld?
Your smell on him Cuz' you're a demon
Dein Geruch an ihm, weil du ein Dämon bist
And you ruined it and you ruined it and left all behind
Und du hast es ruiniert und du hast es ruiniert und alles zurückgelassen
Yeah, now I need to pack my stuff to my bags now
Ja, jetzt muss ich meine Sachen in meine Taschen packen
You will stay or go, don't care now
Ob du bleibst oder gehst, ist mir jetzt egal
How could I believe in real love?
Wie konnte ich an wahre Liebe glauben?
You can't leave and you're still here wanting to
Du kannst nicht gehen und bist immer noch hier und willst es
But can't stop rolling eyes when you see me
Aber kannst nicht aufhören, die Augen zu verdrehen, wenn du mich siehst
I try to, but I still can't escape you
Ich versuche es, aber ich kann dir immer noch nicht entkommen
And you're right I should be more patient
Und du hast recht, ich sollte geduldiger sein
But I just couldn't leave you for a minute though
Aber ich konnte dich einfach keine Minute verlassen
Cuz' I thought you were the one
Weil ich dachte, du wärst die Eine
Now I need to tell to them that it is done
Jetzt muss ich ihnen sagen, dass es vorbei ist
Oh, fool, I can't leave or escape you
Oh, Narr, ich kann nicht gehen oder dir entkommen
You can be the one for "everybody else"
Du kannst die Eine für "alle anderen" sein
And you tried with me too, really thought that we were friends, yeah
Und du hast es auch mit mir versucht, dachte wirklich, wir wären Freunde, ja
Couldn't make it through Cuz' I tried so hard, yeah
Konnte es nicht schaffen, weil ich es so sehr versucht habe, ja
Why the hell is it all the same every freaking time?
Warum zum Teufel ist es jedes verdammte Mal dasselbe?
You can't leave and you're still here wanting to
Du kannst nicht gehen und bist immer noch hier und willst es
But can't stop rolling eyes when you see me
Aber kannst nicht aufhören, die Augen zu verdrehen, wenn du mich siehst
(stop rolling eyes when you see me)
(hör auf, die Augen zu verdrehen, wenn du mich siehst)
I try to, but I still can't escape you
Ich versuche es, aber ich kann dir immer noch nicht entkommen
And you're right I should be more patient
Und du hast recht, ich sollte geduldiger sein
But I just couldn't leave you for a minute though
Aber ich konnte dich einfach keine Minute verlassen
Cuz' I thought you were the one
Weil ich dachte, du wärst die Eine
Now I need to tell to them that it is done
Jetzt muss ich ihnen sagen, dass es vorbei ist
Oh, fool, I can't leave or escape you?
Oh, Narr, ich kann nicht gehen oder dir entkommen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.