Two Meters Under Your Feet - Jbelzeroперевод на немецкий
I
had
a
dream
last
night,
it
felt
real
good,
but
deep
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum,
er
fühlte
sich
echt
gut
an,
aber
tief
But
when
I
woke
up
then
was
nothing
left
in
me
Aber
als
ich
aufwachte,
war
nichts
mehr
in
mir
übrig
My
hand
was
laying
by
your
chest,
that's
how
it
finished,
it
was
gone
Meine
Hand
lag
auf
deiner
Brust,
so
endete
es,
es
war
weg
I
almost
cried
Cuz'
I
wished
it
happened,
same
time
I
just
don't
Ich
hätte
fast
geweint,
weil
ich
wünschte,
es
wäre
passiert,
gleichzeitig
aber
auch
nicht
Am
I
that
stupid
to
believe
in
love?
Bin
ich
so
dumm,
an
die
Liebe
zu
glauben?
And
am
I
that
stupid
when
I
cry
about
it?
Und
bin
ich
so
dumm,
wenn
ich
deswegen
weine?
I
just
got
up
from
a
broken
heart
Ich
komme
gerade
von
einem
gebrochenen
Herzen
But
suddenly
it
got
me
feel
like
I'm
falling
Aber
plötzlich
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
fallen
Leaving
your
life
was
harder
than
being
in
it
Dein
Leben
zu
verlassen
war
schwerer,
als
darin
zu
sein
Was
screaming
"baby,
I
don't
need
your
shit"
Schrie
"Baby,
ich
brauche
deinen
Scheiß
nicht"
Got
some
friends,
some
wine
and
tears
Hatte
Freunde,
etwas
Wein
und
Tränen
Tears
on
the
floor
and
my
shirt
in
my
teeth
Tränen
auf
dem
Boden
und
mein
Hemd
zwischen
den
Zähnen
Now
I'm
two
meters
under
your
feet
Jetzt
bin
ich
zwei
Meter
unter
deinen
Füßen
Being
thrown
and
beaten
up
on
the
street
Werde
auf
der
Straße
geworfen
und
verprügelt
Oh,
I'm
praying
it
will
not
happen
next
time
Oh,
ich
bete,
dass
es
nächstes
Mal
nicht
passiert
Cuz'
they
exactly
know
I
don't
wanna
repeat
Denn
sie
wissen
genau,
dass
ich
es
nicht
wiederholen
will
I'm
two
meters
under
the
things
going
on
Ich
bin
zwei
Meter
unter
den
Dingen,
die
passieren
All
the
things
I
thought
about,
but
never
seen
before
All
die
Dinge,
über
die
ich
nachgedacht
habe,
aber
nie
zuvor
gesehen
habe
I
was
so
greedy,
but
was
still
wanting
more
Ich
war
so
gierig,
aber
wollte
immer
noch
mehr
Somehow
my
fault
and
was
somehow
still
yours
Irgendwie
meine
Schuld
und
irgendwie
immer
noch
deine
I
still
hope
we
are
done,
I'm
trying
to
be
sure
Ich
hoffe
immer
noch,
wir
sind
fertig,
ich
versuche,
sicher
zu
sein
I
see
your
face
again
and
think
that
you
are
wrong
Ich
sehe
dein
Gesicht
wieder
und
denke,
dass
du
Unrecht
hast
I
can't
hide
I
hate
you
so
bad,
but
same
time
I
understand
you're
mad
Ich
kann
nicht
verbergen,
dass
ich
dich
so
sehr
hasse,
aber
gleichzeitig
verstehe
ich,
dass
du
wütend
bist
The
bigger
I
get,
then
my
power
gets
stronger
Je
größer
ich
werde,
desto
stärker
wird
meine
Kraft
I'm
getting
too
far,
but
it
is
what
you
wanted
Ich
gehe
zu
weit,
aber
das
ist
es,
was
du
wolltest
Am
I
that
stupid
to
believe
in
love?
Bin
ich
so
dumm,
an
die
Liebe
zu
glauben?
And
am
I
that
stupid
when
I
cry
about
it?
Und
bin
ich
so
dumm,
wenn
ich
deswegen
weine?
I
just
got
up
from
a
broken
heart
Ich
komme
gerade
von
einem
gebrochenen
Herzen
But
suddenly
it
got
me
feel
like
I'm
falling
Aber
plötzlich
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
fallen
Losing
my
mind
was
easier
than
hiding
my
face
Meinen
Verstand
zu
verlieren
war
einfacher,
als
mein
Gesicht
zu
verbergen
Cuz'
behind
my
mask
it
was
not
so
fun
Denn
hinter
meiner
Maske
war
es
nicht
so
lustig
You
can
fuck
my
life
Du
kannst
mein
Leben
zerstören
You
can
fuck
it
up
Du
kannst
es
versauen
But
don't
you
dare
to
tell
me
that
I'm
the
one
Aber
wage
es
nicht,
mir
zu
sagen,
dass
ich
derjenige
bin
Now
I'm
two
meters
under
your
feet
Jetzt
bin
ich
zwei
Meter
unter
deinen
Füßen
Being
thrown
and
beaten
up
on
the
street
Werde
auf
der
Straße
geworfen
und
verprügelt
Oh,
I'm
praying
it
will
not
happen
next
time
Oh,
ich
bete,
dass
es
nächstes
Mal
nicht
passiert
Cuz'
they
exactly
know
I
don't
wanna
repeat
Denn
sie
wissen
genau,
dass
ich
es
nicht
wiederholen
will
I'm
two
meters
under
the
things
going
on
Ich
bin
zwei
Meter
unter
den
Dingen,
die
passieren
All
the
things
I
thought
about,
but
never
seen
before
All
die
Dinge,
über
die
ich
nachgedacht
habe,
aber
nie
zuvor
gesehen
habe
I
was
so
greedy,
but
was
still
wanting
more
Ich
war
so
gierig,
aber
wollte
immer
noch
mehr
Somehow
my
fault
and
was
somehow
still
yours
Irgendwie
meine
Schuld
und
irgendwie
immer
noch
deine
If
you
want
to
judge
me
for
the
way
I
feel
Wenn
du
mich
dafür
verurteilen
willst,
wie
ich
fühle
Then
blame
yourself
Cuz'
you
made
me
like
this
Dann
gib
dir
selbst
die
Schuld,
denn
du
hast
mich
so
gemacht
If
you
really
cared,
then
why
you
left?
Wenn
es
dir
wirklich
wichtig
war,
warum
bist
du
dann
gegangen?
I
always
felt
I
was
the
one
you
wanted
Ich
hatte
immer
das
Gefühl,
dass
ich
derjenige
war,
den
du
wolltest
When
you
see
me
happy
will
you
realize
Wenn
du
mich
glücklich
siehst,
wirst
du
dann
erkennen
That
my
problems
leave
me
when
you
leave
at
the
same
time?
Dass
meine
Probleme
mich
verlassen,
wenn
du
gleichzeitig
gehst?
Could've
asked
- "no
more"
Hätte
fragen
können
- "nicht
mehr"
Could've
said
"I'm
done"
Hätte
sagen
können
"Ich
bin
fertig"
But
I
believed
you
will
change
Aber
ich
glaubte,
du
würdest
dich
ändern
You
didn't
to
me
Für
mich
nicht
Now
I'm
two
meters
under
your
feet
(woah)
Jetzt
bin
ich
zwei
Meter
unter
deinen
Füßen
(woah)
Being
thrown
and
beaten
up
on
the
street
(woah)
Werde
auf
der
Straße
geworfen
und
verprügelt
(woah)
Oh,
I'm
praying
it
will
not
happen
next
time
(woah)
Oh,
ich
bete,
dass
es
nächstes
Mal
nicht
passiert
(woah)
Cuz'
they
exactly
know
I
don't
wanna
repeat
Denn
sie
wissen
genau,
dass
ich
es
nicht
wiederholen
will
I'm
two
meters
under
the
things
going
on
Ich
bin
zwei
Meter
unter
den
Dingen,
die
passieren
All
the
things
I
thought
about,
but
never
seen
before
All
die
Dinge,
über
die
ich
nachgedacht
habe,
aber
nie
zuvor
gesehen
habe
I
was
so
greedy,
but
was
still
wanting
more
Ich
war
so
gierig,
aber
wollte
immer
noch
mehr
Somehow
my
fault
and
was
somehow
still
yours
Irgendwie
meine
Schuld
und
irgendwie
immer
noch
deine
Оцените перевод
1 Desperate Human
2 For Nicolas
3 ASAP
4 Space Between
5 Don't Call My Name
6 Motherfvcker
7 Choose Your Weapon
8 Out of Control
9 Liar
10 Better Man
11 Regardless
12 Broken Glasses
13 Watch Me Break
14 See You Again
15 Escape You
16 Two Meters Under Your Feet
17 Tunnel Vision
18 Destroy It
19 I Know You Did
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.