JC - Que Vuelva - перевод текста песни на русский

Que Vuelva - Jcперевод на русский




Que Vuelva
Вернись
El otro día te fuiste sin decirme nada
На днях ты ушла, не сказав ни слова,
Recogiste tus maletas me dejaste en la cama...
Собрала чемоданы, оставила меня в постели...
Desperté buscándote nunca supe ni el
Проснулся, ища тебя, так и не понял,
Porqué si solo me quede solo aquí buscándote
Почему остался один, все еще ищу тебя.
Solo dame una señal no pretendas olvidarme no no no no
Просто дай мне знак, не пытайся забыть меня, нет, нет, нет, нет.
Solo dime donde estas para irte a
Просто скажи, где ты, чтобы я смог
Buscar para comenzar de nuevo no no no no
Найти тебя, чтобы начать все сначала, нет, нет, нет, нет.
Las palabras se las llevan el viento
Слова уносит ветер,
Pero las ganas se quedan aquí adentro
Но желание остается здесь, внутри.
No hay motivo no para tu olvido para este dolor
Нет причины для твоего забвения, для этой боли.
Solo quiero que vuelvas I need you girl
Я просто хочу, чтобы ты вернулась, I need you girl.
Solo quiero que vuelvas oh please come back
Я просто хочу, чтобы ты вернулась, oh please come back.
Solo quiero que vuelvas I need your lovin
Я просто хочу, чтобы ты вернулась, I need your lovin.
Solo quiero que vuelvas.
Я просто хочу, чтобы ты вернулась.
Que vuelvas solo quiero que vuelvas
Чтобы ты вернулась, я просто хочу, чтобы ты вернулась.
Una noche nada mas te regalo mi vida
Одну ночь, всего одну, я дарю тебе свою жизнь.
Las palabras se las llevan el viento
Слова уносит ветер,
Pero las ganas se quedan aquí adentro
Но желание остается здесь, внутри.
No hay motivo no para tu olvido para este dolor
Нет причины для твоего забвения, для этой боли.
Solo quiero que vuelvas oh i need you girl
Я просто хочу, чтобы ты вернулась, oh i need you girl.
Solo quiero que vuelvas oh please come back
Я просто хочу, чтобы ты вернулась, oh please come back.
Solo quiero que vuelvas oh I need your lovin
Я просто хочу, чтобы ты вернулась, oh I need your lovin.
Solo quiero que vuelvas baby, please come back
Я просто хочу, чтобы ты вернулась, baby, please come back.
Que vuelvas I can not live without you
Вернись, I can not live without you.
Que vuelvas I can never replace you
Вернись, I can never replace you.
Que vuelvas oh i wish you were here
Вернись, oh i wish you were here.
Que vuelvas right next to me
Вернись, right next to me.
El otro dia te fuiste sin decirme nada
На днях ты ушла, не сказав ни слова,
Recogiste tus maletas me dejaste en la cama
Собрала чемоданы, оставила меня в постели.
Me dejaste en la cama
Оставила меня в постели.
SOLO QUIERO QUE VUELVAS
Я ПРОСТО ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ВЕРНУЛАСЬ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.