Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Con Derechos
Freunde mit gewissen Vorzügen
Hasta
el
momento
emos
formado
un
buen
lazo
Bis
jetzt
haben
wir
eine
gute
Bindung
aufgebaut
Una
amistad
con
sus
respectivas
riendas
Eine
Freundschaft
mit
ihren
jeweiligen
Grenzen
Pero
antes
de
dar
el
siguiente
paso,
Aber
bevor
wir
den
nächsten
Schritt
machen,
Tengo
que
decir
algo
espero
que
no
te
ofenda.
Muss
ich
etwas
sagen,
ich
hoffe,
es
beleidigt
dich
nicht.
No
quiero
que
aseamos
novios,
major
seamos
amigos
Ich
will
nicht,
dass
wir
ein
Paar
sind,
lass
uns
lieber
Freunde
sein
Amigos
con
derecho
que
se
besan
la
boca,
que
viven
sin
compromiso
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen,
die
sich
küssen,
die
ohne
Verpflichtungen
leben
No
quiero
que
seamos
novios
major
seamos
amigos,
Ich
will
nicht,
dass
wir
ein
Paar
sind,
lass
uns
lieber
Freunde
sein,
Amigos
con
derecho
seremos
un
secreto
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen,
wir
werden
ein
Geheimnis
sein
Yo
tuyo
y
tu
el
mio
Ich
deins
und
du
meine
No
quiero
que
seamos
novios
major
seamos
amigos
obiamente
con
derechos
Ich
will
nicht,
dass
wir
ein
Paar
sind,
lass
uns
lieber
Freunde
sein,
natürlich
mit
gewissen
Vorzügen
Discualpa
casi
lo
olvido,
Entschuldige,
ich
hätte
es
fast
vergessen,
No
agas
caso
a
tus
amigas
no
estoy
jugando
contigo
Hör
nicht
auf
deine
Freundinnen,
ich
spiele
nicht
mit
dir
Pero
para
que
juntar
corazones
major
juntemos
ombligos
Aber
warum
Herzen
zusammenbringen,
lass
uns
lieber
Bauchnabel
zusammenbringen
Y
asi
no
gastamos
en
cines,
cenas
ni
cumpleaños,
n
Und
so
geben
wir
kein
Geld
für
Kinos,
Abendessen
oder
Geburtstage
aus,
Os
aorramos
las
peleas
discuciones
y
regaños
y
si
un
dia
nos
cansamos
Wir
sparen
uns
die
Streitereien,
Diskussionen
und
Vorwürfe,
und
wenn
wir
eines
Tages
genug
haben
Pues
cada
kien
por
su
lado
y
asi
no
Nun,
dann
geht
jeder
seinen
eigenen
Weg
und
so
Nos
preocupamos
de
quien
salio
lastimado.
Machen
wir
uns
keine
Sorgen
darüber,
wer
verletzt
wurde.
No
quiero
que
seamos
novios,
merjor
seamos
amigos
Ich
will
nicht,
dass
wir
ein
Paar
sind,
lass
uns
lieber
Freunde
sein
Amigos
con
derecho
que
se
besan
la
boca,
que
viven
sin
compromiso
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen,
die
sich
küssen,
die
ohne
Verpflichtungen
leben
No
quiero
que
seamos
novios
major
seamos
amigos,
Ich
will
nicht,
dass
wir
ein
Paar
sind,
lass
uns
lieber
Freunde
sein,
Amigos
con
derecho
seremos
un
secreto
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen,
wir
werden
ein
Geheimnis
sein
Yo
tuyo
y
tu
el
mio
Ich
deins
und
du
meine
Y
si
un
dia
cambias
de
opinion
y
te
ofrecen
algo
que
yo
no
puedo
Und
wenn
du
eines
Tages
deine
Meinung
änderst
und
dir
jemand
etwas
anbietet,
das
ich
nicht
kann
La
verdad
lo
disfrute
mientras
duro
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
es
genossen,
solange
es
dauerte
Pero
en
tu
cama
quedara
mi
recuerdo.
Aber
in
deinem
Bett
wird
meine
Erinnerung
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jc Karo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.