JC La Nevula - No Creo en Nadie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JC La Nevula - No Creo en Nadie




No Creo en Nadie
I Believe In No One
Ah
Ah
JC La Nevula
JC La Nevula
Yo te voy a decir porque no creo en nadie
I'm going to tell you why I believe in no one
Puede que yo no crea en nadie por aquella novia
Maybe I don't believe in anyone because of that girlfriend
Mía que decía que me amaba y en verdad ni me quería
Of mine who said she loved me and in reality didn't even like me
O por el amigo que me mentía
Or because of the friend who lied to me
Que hablabla de mi a mis espaldas y eso si que me dolía
Who talked about me behind my back and that really hurt me
O talvez no creo en nadie por ese que decía que mis canciones son duras y ni siquiera la oía
Or maybe I don't believe in anyone because of that guy who said my songs are hard and didn't even listen to them
O talvez por ti madre mía que me enseñaste que solo me quieres y en mi confía
Or maybe because of you, my mother, who taught me that only you love me and trust me
Que porque no creo en nadie esa pregunta 'ta buena
That why I don't believe in no one is a good question
Talvez por ese pana que se viró por una nena
Maybe it's because of that dude who turned around for a girl
Y disculpénme por las palabras obcena' ahora son to' uno mamabicho que me dan un tro' de pena
And excuse me for the obscene words, now they're all pussies that give me a lot of shame
Y que pena, que yo no pueda tratarlo igual pero como dice el dicho no siempre vas a brillar
And what a shame, that I can't treat it the same but as the saying goes, you're not always going to shine
Y aunque me quisiste traicionar
And even though you wanted to betray me
Quiero que sepas pana mío que a mi to' ya me da igual
I want you to know my dude that I don't care anymore
Porque tuve la experiencia de una mujer doble cara que me traicionaba y me pedía a gritos que confiara
Because I had the experience of a two-faced woman who betrayed me and asked me to trust her while she screamed
Y eso solo hizo que recapacitara y que viera que no valía la pena
And that only made me rethink and realize that it wasn't worth it
Y que lo olvidara quizás yo no creo en nadie por tantas traiciones por tantas personas falsas
And to forget about it, maybe I don't believe in anyone because of so many betrayals, because of so many false people
Que matan mis emociones y esa si son gente con cojone'
Who kill my emotions and those are the people with balls
Que tienen el corazón hecho de papel y algodone', Hey
Who have hearts made of paper and cotton, hey
Gracias a ti que me dejaste conocerte
Thank you for letting me know you
Gracias por traicionarme porque eso me hizo más fuerte
Thank you for betraying me because that made me stronger
Y te diré si puedo verte
And I'll tell you if I can see you
Que en ti no puedo confiar mucho menos puedo quererte
That I can't trust you, much less can I love you
Gracias por las risas falsas con las que me enamoraste
Thank you for the fake laughs with which you made me fall in love
Gracias amigo por que me traicionaste
Thank you, friend, for betraying me
Gracias padre porque me abandonaste
Thank you, father, for abandoning me
Pero mil gracias a ti madre que siempre me acompañaste
But a thousand thanks to you, Mother, who always accompanied me
Y ahora yo le pregunto que ustedes esperan de mi después de haber matado tanta confianza que le di
And now I ask you what do you expect of me after having killed so much trust that I gave you
Y aunque quizás no sea así solo quiero que tu sepas que jamás en la vida vuelvo a creer
And although it may not be so, I just want you to know that I will never believe again in my life
En ti, ni en ti, ni en ti, ni en ti que me traiciono no creo en el que algún día necesite
In you, nor in you, nor in you, nor in you who betrayed me, I don't believe in someone who someday needs
Y me abandonó o en esa que con mentiras me traicionó
And abandoned me or in the one who betrayed me with lies
Y que fue un te amo falso lo que en su boca sonó
And that it was a false I love you what sounded in his mouth





Авторы: Jc La Nevula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.