Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hago Daño Sin Querer
Ich Tue Dir Weh, Ohne Es Zu Wollen
El
día
que
te
quieras
ir
te
entenderé
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehen
willst,
werde
ich
dich
verstehen
Cuando
ya
no
me
quieras
yo
te
entenderé
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
werde
ich
dich
verstehen
Si
me
traicionas
yo
también
entenderé
Wenn
du
mich
betrügst,
werde
ich
dich
auch
verstehen
Porque
sé
que
te
hago
daño
sin
querer
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dir
wehtue,
ohne
es
zu
wollen
Yo
sé
que
tus
razones
son
ficticia'
analiza
Ich
weiß,
deine
Gründe
sind
fiktiv,
analysiere
es
Ya
tu
problema
es
demasiado
intenso
Dein
Problem
ist
schon
viel
zu
intensiv
Me
reclama'
que
yo
no
te
quiero
ni
te
pienso
Du
wirfst
mir
vor,
dass
ich
dich
nicht
liebe
oder
an
dich
denke
Y
son
cosas
que
yo
no
pienso
ni
siento
Und
das
sind
Dinge,
die
ich
weder
denke
noch
fühle
Y
cuéntame
por
qué
tu
alma
se
siente
tan
sola
Und
erzähl
mir,
warum
deine
Seele
sich
so
allein
fühlt
Si
no
hay
motivos
dime
por
qué
lloras
Wenn
es
keine
Gründe
gibt,
sag
mir,
warum
du
weinst
Tu
corazón
me
quiere,
pero
tu
mente
me
ignora,
dime
ahora
Dein
Herz
liebt
mich,
aber
dein
Verstand
ignoriert
mich,
sag
es
mir
jetzt
Dime,
por
qué
tanto
te
gusta
juzgarme
Sag
mir,
warum
gefällt
es
dir
so
sehr,
mich
zu
verurteilen
Sé
que
me
quieres,
pero
quisieras
odiarme
Ich
weiß,
du
liebst
mich,
aber
du
würdest
mich
gerne
hassen
Mejor
trata
de
matar
tu
amor
por
mí
Versuch
lieber,
deine
Liebe
für
mich
zu
töten
Así
también
podrás
matarme
So
kannst
du
mich
auch
töten
Por
qué
tanto
te
gusta
juzgarme
Warum
gefällt
es
dir
so
sehr,
mich
zu
verurteilen
Sé
que
me
quieres,
pero
quisieras
odiarme
Ich
weiß,
du
liebst
mich,
aber
du
würdest
mich
gerne
hassen
Mejor
trata
de
matar
tu
amor
por
mí
Versuch
lieber,
deine
Liebe
für
mich
zu
töten
Así
también
podrás
matarme
So
kannst
du
mich
auch
töten
El
día
que
te
quieras
ir
te
entenderé
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehen
willst,
werde
ich
dich
verstehen
Cuando
ya
no
me
quieras
yo
te
entenderé
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
werde
ich
dich
verstehen
Si
me
traicionas
yo
también
entenderé
Wenn
du
mich
betrügst,
werde
ich
dich
auch
verstehen
Porque
sé
que
te
hago
daño
sin
querer
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dir
wehtue,
ohne
es
zu
wollen
Ya
no
vale
de
nada
que
lo
intente
Es
hat
keinen
Sinn
mehr,
es
zu
versuchen
Que
tú
entres
en
razón
porque
al
final
ganan
tus
dudas
Dass
du
zur
Vernunft
kommst,
denn
am
Ende
gewinnen
deine
Zweifel
Yo
trato
de
alejarme
y
no
consigo
Ich
versuche,
mich
zu
entfernen,
und
schaffe
es
nicht
Porque
mi
alma
vive
en
mí,
pero
en
tu
corazón
se
muda
Denn
meine
Seele
lebt
in
mir,
aber
in
dein
Herz
zieht
sie
um
Quiero
que
creas
que
te
quiero
Ich
will,
dass
du
glaubst,
dass
ich
dich
liebe
Y
que
yo
creo
en
lo
nuestro
aunque
yo
no
soy
perfecto
Und
dass
ich
an
uns
glaube,
auch
wenn
ich
nicht
perfekt
bin
Quiero
que
tú
creas
que
yo
creo
en
ese
cuento
Ich
will,
dass
du
glaubst,
dass
ich
an
diese
Geschichte
glaube
Dónde
todo
se
arregla
y
no
pasa
esto
Wo
alles
gut
wird
und
das
hier
nicht
passiert
Y
salúdame
a
tu
orgullo,
dile
que
te
extraño
Und
grüß
mir
deinen
Stolz,
sag
ihm,
dass
ich
dich
vermisse
Qué
extraño
verte
bien
sin
que
yo
te
haga
daño
Wie
seltsam
es
ist,
dich
wohlauf
zu
sehen,
ohne
dass
ich
dir
wehtue
Dile
que
odio
esto
y
que
se
siente
extraño
Sag
ihm,
dass
ich
das
hasse
und
dass
es
sich
seltsam
anfühlt
Que
por
todo
tú
creas
que
yo
te
engaño
Dass
du
bei
allem
glaubst,
ich
betrüge
dich
Dime,
por
qué
tanto
te
gusta
juzgarme
Sag
mir,
warum
gefällt
es
dir
so
sehr,
mich
zu
verurteilen
Sé
que
me
quieres,
pero
quisieras
odiarme
Ich
weiß,
du
liebst
mich,
aber
du
würdest
mich
gerne
hassen
Mejor
trata
de
matar
tu
amor
por
mí
Versuch
lieber,
deine
Liebe
für
mich
zu
töten
Así
también
podrás
matarme
So
kannst
du
mich
auch
töten
Por
qué
tanto
te
gusta
juzgarme
Warum
gefällt
es
dir
so
sehr,
mich
zu
verurteilen
Sé
que
me
quieres,
pero
quisieras
odiarme
Ich
weiß,
du
liebst
mich,
aber
du
würdest
mich
gerne
hassen
Mejor
trata
de
matar
tu
amor
por
mí
Versuch
lieber,
deine
Liebe
für
mich
zu
töten
Así
también
podrás
matarme
So
kannst
du
mich
auch
töten
El
día
que
te
quieras
ir
te
entenderé
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehen
willst,
werde
ich
dich
verstehen
Cuando
ya
no
me
quieras
yo
te
entenderé
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
werde
ich
dich
verstehen
Si
me
traicionas
yo
también
entenderé
Wenn
du
mich
betrügst,
werde
ich
dich
auch
verstehen
Porque
sé
que
te
hago
daño
sin
querer
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dir
wehtue,
ohne
es
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Encarnacion, Rafael David Fernandez Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.