Текст и перевод песни JC La Nevula - Te Odio Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Odio Te Amo
I Hate You, I Love You
Hoy
me
siento
herido
Today
I
feel
hurt
Y
aunque
no
lo
entiendo
And
although
I
don't
understand
it
Aún
estás
dentro
de
mí
You're
still
inside
me
Jugaste
conmigo
You
played
with
me
Y
aunque
ya
no
quiero
And
although
I
don't
want
to
anymore
Siempre
me
acuerdo
de
ti
I
always
remember
you
Te
odio,
te
amo,
me
duele
aceptarlo
I
hate
you,
I
love
you,
it
hurts
to
accept
it
Que
ames
a
otro
que
no
sea
yo
That
you
love
someone
other
than
me
Te
odio,
te
amo,
me
duele
aceptarlo
I
hate
you,
I
love
you,
it
hurts
to
accept
it
Que
ames
a
otro
que
no
sea
yo
That
you
love
someone
other
than
me
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Te
extraño
y
no
lo
quiero
hacer
I
miss
you
and
I
don't
want
to
A
la
hora
del
café,
cuando
no
quiero
comer
At
coffee
time,
when
I
don't
want
to
eat
Dime
cómo
le
voy
a
hacer
Tell
me
how
I'm
going
to
do
it
Si
yo
vivo
del
recuerdo
de
aquel
anochecer
If
I
live
from
the
memory
of
that
night
Y
ya
no
puedo
tenerte
aquí
And
I
can't
have
you
here
anymore
Todo
se
jodió,
me
enamoré
de
ti
Everything
went
wrong,
I
fell
in
love
with
you
Yo
me
canso
de
todo,
menos
de
ti
I
get
tired
of
everything,
except
you
Los
amigos
también
se
hacen
daño
así
Friends
also
hurt
each
other
like
this
Y
solo
párate
y
pensalo
bien
And
just
stop
and
think
about
it
Hay
muchos
lugares
donde
podemos
estar
There
are
many
places
where
we
can
be
Háblame
para
yo
sentirme
bien
Talk
to
me
so
I
can
feel
good
Tú
prometiste
que
no
me
ibas
a
lastimar
You
promised
you
wouldn't
hurt
me
Y
no,
no,
no
digas
que
no
And
no,
no,
don't
tell
me
no
Yo
sé
que
tú
me
amas,
pero
dale,
niégalo
I
know
you
love
me,
but
come
on,
deny
it
A
ti
no
te
cuesta
nada
bebé,
decirmelo
It
doesn't
cost
you
anything
to
tell
me,
baby
Si
fueras
otra
no
me
dejarías,
no
If
you
were
someone
else,
you
wouldn't
leave
me,
no
Te
odio,
te
amo,
me
duele
aceptarlo
I
hate
you,
I
love
you,
it
hurts
to
accept
it
Que
ames
a
otro
que
no
sea
yo
That
you
love
someone
other
than
me
Te
odio,
te
amo,
me
duele
aceptarlo
I
hate
you,
I
love
you,
it
hurts
to
accept
it
Que
ames
a
otro
que
no
sea
yo
That
you
love
someone
other
than
me
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Es
algo
extraño
que
te
siga
amando
It's
strange
that
I
still
love
you
A
pesar
del
daño
que
has
causado
en
mí
Despite
the
damage
you've
done
to
me
Quiero
ocultarlo
y
no
puedo
evitarlo
I
want
to
hide
it
and
I
can't
avoid
it
Por
más
que
lo
intento,
siempre
pienso
en
ti
As
much
as
I
try,
I
always
think
of
you
Hoy
me
siento
herido
Today
I
feel
hurt
Y
aunque
no
lo
entiendo
And
although
I
don't
understand
it
Aún
estás
dentro
de
mí
You're
still
inside
me
Jugaste
conmigo
You
played
with
me
Y
aunque
ya
no
quiero
And
although
I
don't
want
to
anymore
Siempre
me
acuerdo
de
ti
I
always
remember
you
Te
odio,
te
amo,
me
duele
aceptarlo
I
hate
you,
I
love
you,
it
hurts
to
accept
it
Que
ames
a
otro
que
no
sea
yo
That
you
love
someone
other
than
me
Te
odio,
te
amo,
me
duele
aceptarlo
I
hate
you,
I
love
you,
it
hurts
to
accept
it
Que
ames
a
otro
que
no
sea
yo
That
you
love
someone
other
than
me
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Wuoh
oh
oh
oh,
ie
eh
eh
eh
Pasó
mucho
tiempo
A
lot
of
time
passed
Y
nunca
supe
por
qué
me
sentía
tan
mal
siempre
que
te
veía
And
I
never
knew
why
I
felt
so
bad
whenever
I
saw
you
Y
ahora
lo
entiendo
And
now
I
understand
Es
que
nunca
seré
él,
nunca
seré
la
persona
que
tú
amas
It's
that
I'll
never
be
him,
I'll
never
be
the
person
you
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Encarnacion, Rafael David Fernandez Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.