Текст и перевод песни JC La Nevula - Tu Novio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
enamoré
de
ti
de
la
forma
en
I
fell
in
love
with
you
the
way
you
La
que
sonríes
a
la
mitad
de
cada
beso
Smile
in
the
middle
of
every
kiss
De
la
manera
en
la
que
tus
labios
besan
mi
cuerpo
The
way
your
lips
kiss
my
body
De
la
manera
en
la
que
sonríes
con
cada
uno
de
mis
tonterías
The
way
you
smile
at
each
one
of
my
silly
things
De
tus
ojos
de
tu
sonrisa
tus
sentimientos
Your
eyes
your
smile
your
feelings
Me
enamore
de
la
forma
en
la
que
me
hiciste
vivir⚽⚽⚽⚽
I
fell
in
love
with
the
way
you
made
me
live⚽⚽⚽⚽
Tómale
una
foto
a
mi
corazón
Take
a
picture
of
my
heart
Para
que
captures
mi
felicidad
So
you
can
capture
my
happiness
Yo
no
quiero
nada
que
no
sea
tu
amor
I
don't
want
anything
but
your
love
A
mí
solo
me
llena
lo
que
tu
me
das
Only
what
you
give
me
fills
me
Porque
aposté
a
tus
sentimientos
Because
I
bet
on
your
feelings
Aposté
por
lo
que
siento
I
bet
on
what
I
feel
Aposté
a
dartelo
todo
I
bet
to
give
you
my
all
Y
no
me
arrepiento
And
I
don't
regret
it
Y
es
obvio
And
it's
obvious
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
That
they're
bothered
that
I'm
your
boyfriend
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Let
them
be
filled
with
hate
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
As
long
as
you're
with
me
nothing
will
be
missing
Y
es
obvio
And
it's
obvious
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
That
they're
bothered
that
I'm
your
boyfriend
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Let
them
be
filled
with
hate
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
As
long
as
you're
with
me
nothing
will
be
missing
Demasiada
coqueta
Too
flirtatious
Eres
la
imperfección
más
perfecta
You
are
the
most
perfect
imperfection
Alguien
única
en
este
planeta
Someone
unique
on
this
planet
La
musa
que
me
inspira
a
escribirte
versos
como
el
poeta
The
muse
that
inspires
me
to
write
verses
like
the
poet
Eres
la
vocalista
de
mi
orquesta
You
are
the
vocalist
of
my
orchestra
Y
mi
vida
sin
ti
sería
una
tv
sin
telecable
And
my
life
without
you
would
be
a
TV
without
cable
Tú
no
eres
la
primera,
pero
si
la
inolvidable
You're
not
the
first,
but
you
are
unforgettable
Yo
te
lo
di
todo,
no
importa
que
nadie
habla
I
gave
you
everything,
it
doesn't
matter
what
anyone
says
I
love
forever,
inseparable
I
love
forever,
inseparable
Tú
me
tienes
rápido
como
pista
de
dembow
You
got
me
going
fast
like
a
dembow
track
Me
controlas
como
la
insuperable
al
tosi
crom
You
control
me
like
the
insurmountable
to
cough
chrome
Hoy
yo
te
dedico
tres
disco
de
charon
flow
Today
I
dedicate
three
charon
flow
albums
to
you
Pa′
que
me
des
tu
cosita
y
deja
el
show
So
you
can
give
me
your
little
thing
and
leave
the
show
Y
es
obvio
And
it's
obvious
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
That
they're
bothered
that
I'm
your
boyfriend
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Let
them
be
filled
with
hate
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
As
long
as
you're
with
me
nothing
will
be
missing
Y
es
obvio
And
it's
obvious
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
That
they're
bothered
that
I'm
your
boyfriend
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Let
them
be
filled
with
hate
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
As
long
as
you're
with
me
nothing
will
be
missing
Te
doy
las
gracias
porque
que
tu
pusiste
donde
no
había
I
thank
you
because
you
put
where
there
was
nothing
Eres
el
título
de
mi
poesía
You
are
the
title
of
my
poetry
El
sol
que
me
alumbra
cada
mañana,
todos
los
días
The
sun
that
illuminates
me
every
morning,
every
day
El
tren
que
no
se
sale
de
mi
vía
The
train
that
doesn't
leave
my
track
Pídeme
lo
que
quieras
que
lo
mío
es
tuyo
y
lo
tuyo
es
mío
Ask
me
what
you
want
because
what's
mine
is
yours
and
what's
yours
is
mine
Baby
tú
eres
mi
Tokio
y
yo
tu
Río
Baby
you
are
my
Tokyo
and
I
am
your
Rio
Siento
un
vacío
cuando
no
te
tengo
al
lado
mío
I
feel
empty
when
I
don't
have
you
by
my
side
De
verdad
tu
me
tienes
fundi'o
You
really
have
me
melted
Sin
ti
soy
un
vagabundo,
no
te
quites
de
mí,
de
mí
Without
you
I
am
a
vagabond,
don't
leave
me,
me
Y
pase
lo
que
pase
solo
quédate
aquí,
solita
pa′
mí
And
no
matter
what
happens,
just
stay
here,
alone
for
me
Sin
ti
soy
un
vagabundo,
no
te
quites
de
mí,
de
mí
Without
you
I
am
a
vagabond,
don't
leave
me,
me
Y
pase
lo
que
pase
solo
quédate
aquí,
solita
pa'
mí
And
no
matter
what
happens,
just
stay
here,
alone
for
me
Y
es
obvio
And
it's
obvious
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
That
they're
bothered
that
I'm
your
boyfriend
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Let
them
be
filled
with
hate
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
As
long
as
you're
with
me
nothing
will
be
missing
Y
es
obvio
And
it's
obvious
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
That
they're
bothered
that
I'm
your
boyfriend
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Let
them
be
filled
with
hate
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
As
long
as
you're
with
me
nothing
will
be
missing
Bebe
yo
por
ti
le
quitaría
el
guantelete
del
Baby
for
you
I
would
take
the
Infinity
Gauntlet
from
Infinito
a
Tanos
y
empeñaria
las
6 gemas
del
infinito
Thanos
and
pawn
the
6 Infinity
Stones
Que
va
por
ti
me
pondría
el
traje
de
For
you,
I
would
put
on
the
Iron
Man
suit
and
Iron
Man
y
pintaria
a
hulk
de
amarillo
Paint
Hulk
yellow
Por
ti
levantaria
el
martillo
de
Thor
y
mucho
más
de
ahí
For
you
I
would
lift
Thor's
hammer
and
much
more
from
there
Yo
soy
JC
la
nevula
el
fresco
más
romántico
I
am
JC
la
nevula
the
freshest
most
romantic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Encarnacion, Rafael David Fernandez Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.