Текст и перевод песни JC La Nevula - Tu Novio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
enamoré
de
ti
de
la
forma
en
Я
влюбился
в
тебя
из-за
того,
как
La
que
sonríes
a
la
mitad
de
cada
beso
Ты
улыбаешься
в
середине
каждого
поцелуя
De
la
manera
en
la
que
tus
labios
besan
mi
cuerpo
Из-за
того,
как
твои
губы
целуют
мое
тело
De
la
manera
en
la
que
sonríes
con
cada
uno
de
mis
tonterías
Из-за
того,
как
ты
смеешься
над
каждой
моей
глупостью
De
tus
ojos
de
tu
sonrisa
tus
sentimientos
Из-за
твоих
глаз,
твоей
улыбки,
твоих
чувств
Me
enamore
de
la
forma
en
la
que
me
hiciste
vivir⚽⚽⚽⚽
Я
влюбился
в
то,
как
ты
заставила
меня
жить
Tómale
una
foto
a
mi
corazón
Сделай
снимок
моего
сердца
Para
que
captures
mi
felicidad
Чтобы
ты
запечатлела
мое
счастье
Yo
no
quiero
nada
que
no
sea
tu
amor
Я
ничего
не
хочу,
кроме
твоей
любви
A
mí
solo
me
llena
lo
que
tu
me
das
Меня
наполняет
только
то,
что
ты
мне
даешь
Porque
aposté
a
tus
sentimientos
Потому
что
я
сделал
ставку
на
твои
чувства
Aposté
por
lo
que
siento
Я
поставил
на
то,
что
чувствую
Aposté
a
dartelo
todo
Я
сделал
ставку
на
то,
чтобы
отдать
тебе
все
Y
no
me
arrepiento
И
я
не
жалею
Y
es
obvio
И
это
очевидно
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
Что
их
раздражает
то,
что
я
твой
парень
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Пусть
наполнятся
ненавистью
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
Когда
ты
со
мной,
ничего
не
будет
недоставать
Y
es
obvio
И
это
очевидно
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
Что
их
раздражает
то,
что
я
твой
парень
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Пусть
наполнятся
ненавистью
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
Когда
ты
со
мной,
ничего
не
будет
недоставать
Demasiada
coqueta
Слишком
кокетливая
Eres
la
imperfección
más
perfecta
Ты
самое
несовершенное
совершенство
Alguien
única
en
este
planeta
Единственная
в
своем
роде
на
этой
планете
La
musa
que
me
inspira
a
escribirte
versos
como
el
poeta
Муза,
которая
вдохновляет
меня
писать
стихи,
как
поэт
Eres
la
vocalista
de
mi
orquesta
Ты
солистка
моего
оркестра
Y
mi
vida
sin
ti
sería
una
tv
sin
telecable
А
моя
жизнь
без
тебя
была
бы
телевизором
без
кабельного
телевидения
Tú
no
eres
la
primera,
pero
si
la
inolvidable
Ты
не
первая,
но
ты
незабываемая
Yo
te
lo
di
todo,
no
importa
que
nadie
habla
Я
отдал
тебе
все,
неважно,
что
никто
не
говорит
I
love
forever,
inseparable
I
love
forever,
inseparable
Tú
me
tienes
rápido
como
pista
de
dembow
Ты
делаешь
меня
быстрым,
как
песня
в
стиле
дембоу
Me
controlas
como
la
insuperable
al
tosi
crom
Ты
управляешь
мной,
как
непобедимый
Тоси
Кром
Hoy
yo
te
dedico
tres
disco
de
charon
flow
Сегодня
я
посвящаю
тебе
три
диска
в
стиле
чарон
флоу
Pa′
que
me
des
tu
cosita
y
deja
el
show
Чтобы
ты
дала
мне
свое
тело
и
закончила
шоу
Y
es
obvio
И
это
очевидно
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
Что
их
раздражает
то,
что
я
твой
парень
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Пусть
наполнятся
ненавистью
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
Когда
ты
со
мной,
ничего
не
будет
недоставать
Y
es
obvio
И
это
очевидно
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
Что
их
раздражает
то,
что
я
твой
парень
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Пусть
наполнятся
ненавистью
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
Когда
ты
со
мной,
ничего
не
будет
недоставать
Te
doy
las
gracias
porque
que
tu
pusiste
donde
no
había
Я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
там,
где
ничего
не
было
Eres
el
título
de
mi
poesía
Ты
- заголовок
моего
стихотворения
El
sol
que
me
alumbra
cada
mañana,
todos
los
días
Солнце,
которое
освещает
меня
каждое
утро,
каждый
день
El
tren
que
no
se
sale
de
mi
vía
Поезд,
который
не
сходит
с
моего
пути
Pídeme
lo
que
quieras
que
lo
mío
es
tuyo
y
lo
tuyo
es
mío
Проси
у
меня,
что
захочешь,
потому
что
мое
- твое,
а
твое
- мое
Baby
tú
eres
mi
Tokio
y
yo
tu
Río
Детка,
ты
мой
Токио,
а
я
твой
Рио
Siento
un
vacío
cuando
no
te
tengo
al
lado
mío
Я
чувствую
пустоту,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
De
verdad
tu
me
tienes
fundi'o
Ты
действительно
свела
меня
с
ума
Sin
ti
soy
un
vagabundo,
no
te
quites
de
mí,
de
mí
Без
тебя
я
бродяга,
не
уходи
от
меня,
от
меня
Y
pase
lo
que
pase
solo
quédate
aquí,
solita
pa′
mí
И
что
бы
ни
случилось,
просто
оставайся
здесь,
только
для
меня
Sin
ti
soy
un
vagabundo,
no
te
quites
de
mí,
de
mí
Без
тебя
я
бродяга,
не
уходи
от
меня,
от
меня
Y
pase
lo
que
pase
solo
quédate
aquí,
solita
pa'
mí
И
что
бы
ни
случилось,
просто
оставайся
здесь,
только
для
меня
Y
es
obvio
И
это
очевидно
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
Что
их
раздражает
то,
что
я
твой
парень
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Пусть
наполнятся
ненавистью
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
Когда
ты
со
мной,
ничего
не
будет
недоставать
Y
es
obvio
И
это
очевидно
Que
les
moleste
que
sea
tu
novio
Что
их
раздражает
то,
что
я
твой
парень
Déjalos
que
se
llenen
de
odio
Пусть
наполнятся
ненавистью
Que
mientras
estés
conmigo
nada
faltará
Когда
ты
со
мной,
ничего
не
будет
недоставать
Bebe
yo
por
ti
le
quitaría
el
guantelete
del
Детка,
я
бы
ради
тебя
снял
перчатку
Infinito
a
Tanos
y
empeñaria
las
6 gemas
del
infinito
Бесконечности
у
Таноса
и
сдал
бы
в
ломбард
все
6 камней
бесконечности
Que
va
por
ti
me
pondría
el
traje
de
Ради
тебя
я
бы
надел
костюм
Iron
Man
y
pintaria
a
hulk
de
amarillo
Железного
человека
и
покрасил
Халка
в
желтый
цвет
Por
ti
levantaria
el
martillo
de
Thor
y
mucho
más
de
ahí
Ради
тебя
я
бы
поднял
молот
Тора
и
еще
много
чего
Yo
soy
JC
la
nevula
el
fresco
más
romántico
Я
JC
La
Nevula,
самый
романтичный
фреско
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Encarnacion, Rafael David Fernandez Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.