Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuyo Por Siempre
Für Immer Dein
Estoy
dispuesto
a
amarte
a
entregarte
mi
vida
Ich
bin
bereit,
dich
zu
lieben,
dir
mein
Leben
zu
geben
A
ser
tuyo
por
siempre
y
aliviar
tu
dolor
Für
immer
dein
zu
sein
und
deinen
Schmerz
zu
lindern
Estoy
dispuesto
a
amarte
al
final
de
mis
días
Ich
bin
bereit,
dich
bis
ans
Ende
meiner
Tage
zu
lieben
A
que
vistas
de
blanco
y
a
jurarte
ante
Dios.
Dass
du
Weiß
trägst
und
dir
vor
Gott
zu
schwören.
Llevo
marcado
en
mi
cada
momento
en
el
que
te
hago
mía
In
mir
ist
jeder
Moment
eingebrannt,
in
dem
ich
dich
zu
meiner
mache
En
cada
te
quiero
y
en
cada
caricia
te
sentía
In
jedem
"Ich
liebe
dich"
und
in
jeder
Liebkosung
fühlte
ich
dich
Y
casi
olvido
como
se
sentía
Und
ich
vergaß
fast,
wie
es
sich
anfühlte
Pero
tu
reviviste
ese
sentimiento
que
en
mi
moría.
Aber
du
hast
dieses
Gefühl
wiederbelebt,
das
in
mir
starb.
Eres
mi
luz,
llegaste
cuando
menos
te
esperaba
Du
bist
mein
Licht,
du
kamst,
als
ich
dich
am
wenigsten
erwartete
Alumbrando
el
camino
que
en
verdad
necesitaba
Erleuchtest
den
Weg,
den
ich
wirklich
brauchte
Y
hoy
paseo
por
la
calle
de
la
paz
Und
heute
spaziere
ich
auf
der
Straße
des
Friedens
Caminando
de
la
mano
contigo
y
te
juro
no
quiero
más.
Gehe
Hand
in
Hand
mit
dir
und
ich
schwöre
dir,
ich
will
nicht
mehr.
Porque
sé
que
ni
volviendo
a
nacer
vuelvo
a
conocer
Weil
ich
weiß,
dass
ich
nicht
einmal
durch
eine
Wiedergeburt
wieder
treffen
würde
Alguien
como
tú
que
complete
todo
mi
ser
Jemanden
wie
dich,
der
mein
ganzes
Sein
vervollständigt
Por
siempre
tuyo
quiero
ser,
juntos
vamos
a
envejecer
Für
immer
dein
will
ich
sein,
zusammen
werden
wir
altern
No
quiero
retroceder.
Ich
will
nicht
zurückweichen.
Y
estoy
dispuesto
a
darlo
todo
por
ti
Und
ich
bin
bereit,
alles
für
dich
zu
geben
Sólo
dime
que
si.
Sag
einfach
nur
ja.
Estoy
dispuesto
a
amarte
a
entregarte
mi
vida
Ich
bin
bereit,
dich
zu
lieben,
dir
mein
Leben
zu
geben
A
ser
yuyo
por
siempre
y
aliviar
tu
dolor
Für
immer
dein
zu
sein
und
deinen
Schmerz
zu
lindern
Estoy
dispuesto
a
amarte
al
final
de
mis
días
Ich
bin
bereit,
dich
bis
ans
Ende
meiner
Tage
zu
lieben
A
que
vistas
de
blanco
y
a
jurarte
ante
Dios
mi
amor.
Dass
du
Weiß
trägst
und
dir
vor
Gott
zu
schwören,
meine
Liebe.
Me
preguntan
que
es
el
amor
Sie
fragen
mich,
was
Liebe
ist
Es
un
no
sé
que,
que
viene
de
no
sé
donde
Es
ist
ein
Ich-weiß-nicht-was,
das
von
Ich-weiß-nicht-woher
kommt
Yo
no
sé,
solo
sé
que
lo
siento
por
ti.
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
es
für
dich
fühle.
Y
a
pesar
de
que
es
frecuente
todos
los
celos,
todas
las
peleas
Und
obwohl
all
die
Eifersucht,
all
die
Streitereien
häufig
sind
Tú
me
das
tranquilidad
y
mi
paz
no
se
negocia
Du
gibst
mir
Ruhe
und
mein
Frieden
ist
nicht
verhandelbar
Contigo
lo
que
sea
como
sea
Mit
dir,
was
auch
immer,
wie
auch
immer
Acompáñame
en
mi
odisea,
dale
que
el
mundo
lo
vea.
Begleite
mich
auf
meiner
Odyssee,
komm,
lass
es
die
Welt
sehen.
Y
yo
sé
que
a
muchos
les
está
molestando
eso
Und
ich
weiß,
dass
es
viele
stört
Que
queremos
formar
una
familia
y
buscar
progreso
Dass
wir
eine
Familie
gründen
und
nach
Fortschritt
streben
wollen
Por
eso
es
que
yo
estoy
trabajando
en
buscando
el
peso
Deshalb
arbeite
ich
daran,
das
Geld
zu
beschaffen
Para
darte
lo
que
te
mereces
y
algo
más
que
eso.
Um
dir
zu
geben,
was
du
verdienst,
und
noch
etwas
mehr
als
das.
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
Und
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
Yo
te
agradezco
todo
lo
que
tu
haces
Ich
dir
für
alles
danke,
was
du
tust
A
ti
no
te
quiero
perder
Dich
will
ich
nicht
verlieren
Tu
eres
la
única
que
a
mi
complace
Du
bist
die
Einzige,
die
mir
gefällt
Y
me
das
la
paz
que
tanto
yo
he
buscado
Und
du
gibst
mir
den
Frieden,
den
ich
so
sehr
gesucht
habe
Y
yo
no
quiero
que
el
destino
a
mi
Und
ich
will
nicht,
dass
das
Schicksal
mir
Me
quite
lo
que
contigo
me
ha
dado
Nimmt,
was
es
mir
mit
dir
gegeben
hat
Abrázame
y
no
te
alejes
de
mi...
porque
Umarme
mich
und
entferne
dich
nicht
von
mir...
denn
Estoy
dispuesto
a
amarte
a
entregarte
mi
vida
Ich
bin
bereit,
dich
zu
lieben,
dir
mein
Leben
zu
geben
A
ser
tuyo
por
siempre
y
aliviar
tu
dolor
Für
immer
dein
zu
sein
und
deinen
Schmerz
zu
lindern
Estoy
dispuesto
a
amarte
al
final
de
mis
días
Ich
bin
bereit,
dich
bis
ans
Ende
meiner
Tage
zu
lieben
A
que
vistas
de
blanco
y
a
jurarte
ante
Dios
mi
amor.
Dass
du
Weiß
trägst
und
dir
vor
Gott
zu
schwören,
meine
Liebe.
JC
La
Nevula
JC
La
Nevula
El
freko
más
Romántico
Der
romantischste
Kerl
Y
pase
lo
que
pase
Und
was
auch
immer
geschieht
Tú
serás
mi
persona
favorita
Du
wirst
meine
Lieblingsperson
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jc La Nevula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.