Jckpt - Lóve - перевод текста песни на немецкий

Lóve - Jckptперевод на немецкий




Lóve
Geld
Děláme lóve aby nám bylo líp,
Wir machen Geld, damit es uns besser geht,
Hlavně se mi vole nesnaž radit jak mám žít,
Versuch mir bloß nicht, Kumpel, Ratschläge zu geben, wie ich leben soll,
Jdu s mojí výšky vejš,
Ich steige höher von meiner Höhe,
Jak je možný že cestou nahoru vzduch houstne,
Wie ist es möglich, dass auf dem Weg nach oben die Luft dichter wird,
Ještě jsem nenarazil na místo kde chtěj mír,
Ich bin noch keinem Ort begegnet, wo sie Frieden wollen,
Halo Houstone máme píču a v srdci díru,
Hallo Houston, wir haben eine Muschi und ein Loch im Herzen,
Kde jsou ty míče,
Wo sind die Bälle,
Utekly mezi prsty v ruce.
Sie sind mir zwischen den Fingern meiner Hand entglitten.
A furt jsme rádi že nejdeme bručet, (brum brum)
Und wir sind immer noch froh, dass wir nicht einsitzen, (brum brum)
Za to ti ručím, stejně vrátím co dlužím.
Dafür bürge ich, ich werde trotzdem zurückzahlen, was ich schulde.
Karma funguje různě,
Karma funktioniert unterschiedlich,
Ale nakonec ze všeho je průměr,
Aber am Ende ist alles ein Durchschnitt,
Proto chci obrovskej dům.
Deshalb will ich ein riesiges Haus.
A v něm tuny šitu,
Und darin Tonnen von Scheiße,
Než spadnem na zem.
Bevor wir zu Boden fallen.
A tisíce žen,
Und tausende Frauen,
Každá jiná ale uvnitř to samý chcem,
Jede anders, aber im Inneren wollen wir dasselbe,
se nevidět další den,
Uns am nächsten Tag nicht mehr sehen,
Nenávidět se další rok,
Uns das nächste Jahr hassen,
Pak spojíme krok a posereme to zase,
Dann gehen wir gemeinsame Wege und versauen es wieder,
Můj mozek by nepochopili ani v NASA,
Mein Gehirn würden sie nicht mal bei der NASA verstehen,
Někdy si přeju být masér,
Manchmal wünsche ich mir, Masseur zu sein,
Taky nepřemýšlet nahlas,
Auch nicht laut zu denken,
Ono to nejde protože lidi nemají daleko od prasat,
Es geht nicht, weil die Leute nicht weit von Schweinen entfernt sind,
Měl bych začít víc chlastat,
Ich sollte anfangen, mehr zu saufen,
čím jsem starší, tím jsem vetší bastard.
Je älter ich werde, desto größerer Bastard werde ich.
Jsem zlomenej dala mi restart,
Ich bin zerbrochen, sie hat mir einen Neustart gegeben,
Otevřela oči,
Hat mir die Augen geöffnet,
Před tím než mi třískla dveřma o ksicht.
Bevor sie mir die Tür vor dem Gesicht zuknallte.
Děláme lóve aby nám bylo líp,
Wir machen Geld, damit es uns besser geht,
Hlavně se mi vole nesnaž radit jak mám žít,
Versuch mir bloß nicht, Kumpel, Ratschläge zu geben, wie ich leben soll,
Jdu s mojí výšky vejš,
Ich steige höher von meiner Höhe,
Jak je možné že cestou nahoru vzduch houstne,
Wie ist es möglich, dass auf dem Weg nach oben die Luft dichter wird,
Ještě jsem nenarazil na místo kde chtěj mír.
Ich bin noch keinem Ort begegnet, wo sie Frieden wollen.
Děláme lóve, furt.
Wir machen Geld, immer.
Teď to odnes ty,
Jetzt trifft es dich,
Budu nestydatej,
Ich werde unverschämt sein,
Koupím ti Moe-ty,
Ich kaufe dir Moët,
Pak budeš ty moje,
Dann wirst du mein sein,
Ucítím lásku moment,
Ich werde einen Moment Liebe spüren,
Pak to smažu jak koment,
Dann lösche ich es wie einen Kommentar,
Za to co jsme si provedli se budem zpovídat před Bohem, (ha).
Für das, was wir uns angetan haben, werden wir uns vor Gott verantworten, (ha).
Mezitím na bolest máme Kodein,
Inzwischen haben wir Kodein gegen den Schmerz,
Jenom mi dolej,
Schenk mir einfach nach,
Pořád mi volaj holky který nutí kolej,
Immer noch rufen mich Mädchen an, die die Spur zwingen,
Nevědí že jsem ten důvod proč je srdce bolej,
Sie wissen nicht, dass ich der Grund bin, warum ihre Herzen schmerzen,
Radši se schovej,
Versteck dich lieber,
nejsem ten dobrej.
Ich bin nicht der Gute.
No good,
No good,
Mám prsty zlomený protože sahám na špínu,
Meine Finger sind gebrochen, weil ich den Dreck anfasse,
(Oukej)
(Okay)
Přes patnáct let čekám na břehu na ten přívoz,
Über fünfzehn Jahre warte ich am Ufer auf die Fähre,
Protože se pořád chovám jako Dionýsos.
Weil ich mich immer noch wie Dionysos benehme.
A Cháron nemůže dostat místo peněz vízo,(známky).
Und Charon kann anstelle von Geld kein Visum bekommen, (Marken).
Nevím jak vám to přijde,
Ich weiß nicht, wie es euch vorkommt,
Ale si jako Pán nepřipadám,
Aber ich fühle mich nicht wie ein Herr,
Ale vím že,
Aber ich weiß, dass,
Všichni z nich jsou níže,
Alle von ihnen unter mir sind,
Vsadím boty že neznají real potíže,
Ich wette, sie kennen keine echten Probleme,
Půlka z těch co otevřou tu hubu se v mým stínu plížej.
Die Hälfte derer, die den Mund aufmachen, kriecht in meinem Schatten.
A když se mnou mluví tak za zády prsty křížej,
Und wenn sie mit mir reden, kreuzen sie hinter meinem Rücken die Finger,
For seasons,
For seasons,
Hrál DJ je DJ a všichni co říkají že ne,
Der DJ spielte, er ist DJ, und alle, die sagen, dass nicht,
Brzo spadnou z výšek,
Werden bald aus der Höhe fallen,
Nebo spadli něco je zmátlo,
Oder sind schon gefallen, etwas hat sie verwirrt,
Asi hlava deadly stavy věř mi znám to brácho,
Wahrscheinlich der Kopf, tödliche Zustände, glaub mir, ich kenne das, Bruder,
Je to heavy nemůžeš to donýst všechno.
Es ist heavy, du kannst nicht alles tragen.
A roky berou úrok a můžeš se posrat,
Und die Jahre nehmen Zinsen, und du kannst dich aufregen,
Stejně to co bylo bude jedno.
Trotzdem wird das, was war, egal sein.
Děláme lóve aby nám bylo líp,
Wir machen Geld, damit es uns besser geht,
Hlavně se mi vole nesnaž radit jak mám žít,
Versuch mir bloß nicht, Kumpel, Ratschläge zu geben, wie ich leben soll,
Jdu s mojí výšky vejš,
Ich steige höher von meiner Höhe,
Jak je možné že cestou nahoru vzduch houstne,
Wie ist es möglich, dass auf dem Weg nach oben die Luft dichter wird,
Ještě jsem nenarazil na místo kde chtěj mír.
Ich bin noch keinem Ort begegnet, wo sie Frieden wollen.
Děláme lóve, furt.
Wir machen Geld, immer.





Авторы: Decky, Jckpt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.