Текст и перевод песни Jclef - Eww!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우울을
숨기지
My
melancholy
need
not
be
않아도
되는
세상이지
Hidden
in
this
world
감긴
눈이
떠져
내일이
My
eyelids
flutter
to
discover
that
tomorrow
아무렇지도
않게
오면
Arrives
like
any
other
day,
어떡하지란
생각은
끔찍
And
I
am
horrified
at
the
thought
of
해마의
어딘가에서,
숨바꼭질
The
hippocampus
plays
hide-and-seek
within
me.
현실엔
청진기가
The
stethoscope
of
reality
없는
의사
돌팔이
Is
wielded
by
a
quack
doctor
네
말은
들어볼
맘이
없이
Who,
with
no
desire
to
listen
to
you,
정의를
내리는
일에만
Pronounces
judgment
크게
기뻐하는것
같이
As
if
it
were
an
act
of
great
joy
진단을
해대지만
네게는
오히려
해롭지
But
which
can
only
harm
you.
" 그건
다
blah
blah
때문
같아."
"I
think
it's
all
because
of
blah
blah
blah."
또는
"네건
가짜고
나의
것이
진짜"
Or
"Yours
is
fake
while
mine
is
real."
"네
depression
은
멋진
(으악!)
fashion
같아"
"Your
depression
is
a
fashionable
fad."
"자주
상상하는
suicide
는
힙스터의
조건"
"Your
contemplation
of
suicide
is
a
condition
of
hipsters."
They′re
just
talkin'
talkin
They′re
just
talkin'
talkin
안되는
위로에
넌
뻐끔
뻐끔
Their
useless
words
make
you
spit
연기의
원샷은
거뜬하거든
They
toss
back
a
shot
of
empathy
like
it's
nothing
말들은
이물감
그득하거든
Their
words
are
so
full
of
disgust
They
keep
talkin′
talkin'
They
keep
talkin′
talkin'
They
keep
talkin'
talkin′
They
keep
talkin'
talkin′
그런
너의
밤이야
That
night
of
yours
그런
너의
우울
That
melancholy
of
yours
널
삼켜버리는
우울
That
melancholy
which
swallows
you
너의
자린
푹신하지
않고
Your
bed
is
not
soft
밤
대신
약을
훅
넘겨야
하는
And
you
must
pop
pills
instead
of
sleep
어둠,
어둠,
어두움
Darkness,
darkness,
darkness
I
don′t
wanna
diagnose
you
I
don′t
wanna
diagnose
you
Who
knows
you
Who
knows
you
Who
knows
you?
Who
knows
you?
난
감히
너가
앓는
우울에
관해
I
don't
dare
to
be
rude
about
무례하게
굴지
않을게
The
melancholy
you're
burdened
by
입은
닫고
귀는
열어
둘게
I'll
keep
my
mouth
shut
and
open
my
ears
함부로
너의
상처의
깊이를
I
won't
carelessly
assess
the
depth
가늠한다
말하지
않을게
Of
your
wounds
and
tell
you
not
to
blame
yourself
탓하지
않을게
I
won't
blame
you
고민이
없는
채로
I
won't
simplify
쉬이
입에
이해를
Emphasizing
that
I
올리지
않을게
Don't
have
a
clue
느낄수
없는
세상의
I
won't
describe
the
beauty
아름다움에
대해
말하지
않을게
Of
the
world
that
you
can't
feel
난
감히
너의
의미가
되려는게
아냐
I
don't
dare
to
try
to
define
you
다만
나는
너의
예쁨을
알아봐
I
only
see
your
beauty
너는
흠을
네게서만
찾잖아
You
only
find
fault
with
yourself,
탓하는데
넌
익숙하지
않잖아,
huh?
You're
not
used
to
being
blamed,
are
you,
huh?
그런
너의
밤이야
That
night
of
yours
그런
너의
That
melancholy
of
yours
I
just
wanna
say
you're
adorable
I
just
wanna
say
you're
adorable
네
자리를
푹신하게
하고
I'll
make
your
bed
soft
약
대신
밤을
훅
넘기게
하는
And
I'll
give
you
the
night
instead
of
pills.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Jin Hur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.