Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last 1 Hour Before We Fade
Die letzte Stunde, bevor wir vergehen
곧
주위가
해가
뜬
것
처럼
밝아
지고
bald
wird
es
um
uns
herum
hell
wie
bei
Sonnenaufgang
사방에서
운석이
나리고,
방해
받는
전파는
von
überall
fallen
Meteoriten,
und
die
gestörten
Funkwellen
소식을
어디도
걸어주지
못해
퍼져
나가지
Nachrichten
nirgendwohin
übermitteln
und
breiten
sich
aus
어딜
봐도
피할
여지
없고
지켜봐
Wohin
du
auch
schaust,
es
gibt
kein
Entkommen,
sieh
zu
아름답지
않아
es
ist
nicht
schön
일궈온
것들
모두
다
Alles,
was
wir
aufgebaut
haben,
무색해
지는
순간을
면하지
못하고,
넌
kann
dem
Moment
nicht
entgehen,
in
dem
es
bedeutungslos
wird,
und
du
여길
벗어나자
하지만
나는
willst
von
hier
weg,
aber
ich
제일
처음으로
마중
나-가고파
möchte
ihm
als
Erste
entgegengehen
피하기
위한
Shelter
는
없지
Es
gibt
keinen
Schutzraum
zum
Verstecken
물고
있을,
담배
한
개비
Eine
Zigarette
zum
Rauchen,
외엔
아무것도
챙기지
말지
außer
der
sollten
wir
nichts
mitnehmen
아끼는
건
다
폐기해
뒀지
Alles
Wertvolle
habe
ich
schon
entsorgt
그냥
나랑
가자
Komm
einfach
mit
mir
스러지는
선두에나
서고
말야
Lass
uns
an
der
Spitze
der
Vergehenden
stehen
앞에
뒀으니
너를
Da
ich
dich
vor
mir
habe,
카운트
다운은
네
박동으로
하지
zählen
wir
den
Countdown
mit
deinem
Herzschlag
아마,
너는
모를
거야
just
Vielleicht
weißt
du
es
nicht,
just
나의
허망함이
두려
울지도
vielleicht
fürchtest
du
meine
Leere
오늘이
아니어도
Auch
wenn
es
nicht
heute
ist,
매
순간은
어차피
jeder
Moment
ist
sowieso
운석
드리우는
삶이야
ein
Leben
unter
fallenden
Meteoriten
영원히
산다면
Wenn
wir
ewig
leben
würden,
사랑은
눈
앞의
wäre
die
Liebe
nur
das
고만
고만한
것
etwas
Alltägliches
vor
unseren
Augen
창
밖을
봐
Schau
aus
dem
Fenster
욕망을
드러내는
시간
Die
Zeit,
die
die
Begierden
enthüllt
가장
허무한
우리는
Wir,
die
Bedeutungslosesten,
추하지
않을
거야
werden
nicht
hässlich
sein
신앙이
지켜주는
이들은
모여
Diejenigen,
die
der
Glaube
beschützt,
versammeln
sich,
다음
생,
모습까지
소망
하며
wünschen
sich
sogar
ihr
Aussehen
im
nächsten
Leben,
이방인인
나의
미래
까지도
sogar
für
meine
Zukunft
als
Fremde
기도해
주지만
나의
훗날은
아무렴
좋지
beten
sie,
aber
meine
Zukunft
ist
mir
gleichgültig
댓가를
치르고
살았지
나의
죄여
Ich
habe
den
Preis
bezahlt
und
gelebt,
oh
meine
Sünde
내
믿지
않는
창조주여
Oh
Schöpfer,
an
den
ich
nicht
glaube,
거기
있다면
이제
거두
소서
wenn
du
da
bist,
nimm
mich
nun
zu
dir
담엔
태어나겠느냐
물어
주소서
Frage
mich
bitte,
ob
ich
wiedergeboren
werden
möchte
여기저기서
도난
알람이
울고
Überall
heulen
Diebstahlalarme,
누구도
달래줄
수가
없지
niemand
kann
sie
beruhigen
빼앗긴
사람들의
울음소리는
Das
Weinen
der
Beraubten
도망자들의
안도와
섞이지
mischt
sich
mit
der
Erleichterung
der
Flüchtenden
덩치를
가진
이들은
Diejenigen
mit
Statur
약한
자의
소란
앞에
웃음이
터지지
brechen
in
Gelächter
aus
angesichts
des
Aufruhrs
der
Schwachen
너는
나를
끝내
못
이기고
Du
kannst
dich
mir
letztendlich
nicht
widersetzen
내가
가자는
대로
몸을
맡기지
und
überlässt
dich
meinem
Weg
거봐,
저길
엿보기만
할
수
있는
이곳이
지상낙원이야
Siehst
du,
dieser
Ort,
von
dem
aus
wir
nur
dorthin
spähen
können,
ist
das
Paradies
auf
Erden
아둥
바둥,
삶에
연연
하는
사람들은
못
보는
곳이야서로
미워하는
맘은
녹아,
본래의
모습이
사랑인
양
Ein
Ort,
den
die
nicht
sehen
können,
die
sich
abmühen
und
am
Leben
hängen.
Der
Hass
füreinander
schmilzt
dahin,
als
wäre
die
ursprüngliche
Form
Liebe.
그제서야
알게
된
엄마
아빠도
서로
끌어
안잖아
Selbst
Mama
und
Papa,
die
es
erst
jetzt
verstehen,
umarmen
sich
doch
아마,
너는
모를
거야
just
Vielleicht
weißt
du
es
nicht,
just
나의
허망함이
두려울
지도
vielleicht
fürchtest
du
meine
Leere
오늘이
아니어도
Auch
wenn
es
nicht
heute
ist,
매
순간은
어차피
jeder
Moment
ist
sowieso
운석
드리우는
삶이야
ein
Leben
unter
fallenden
Meteoriten
영원히
산다면
Wenn
wir
ewig
leben
würden,
사랑은
눈
앞의
wäre
die
Liebe
nur
das
고만
고만한
것
etwas
Alltägliches
vor
unseren
Augen
창
밖을
봐
Schau
aus
dem
Fenster
욕망을
드러내는
시간
Die
Zeit,
die
die
Begierden
enthüllt
가장
허무한
우리는
Wir,
die
Bedeutungslosesten,
추하지
않을
거야
werden
nicht
hässlich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Jin Hur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.