Текст и перевод песни Jcmalan - Lonely Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Man
Одинокий мужчина
Loneliness
has
followed
me
my
whole
life,
everywhere
Одиночество
преследовало
меня
всю
мою
жизнь,
повсюду,
In
bars
and
cars,
sidewalks
stores
everywhere
В
барах
и
машинах,
на
тротуарах,
в
магазинах,
везде.
There's
no
escape,
I'm
gods
lonely
man
От
него
нет
спасения,
я
— одинокий
человек
божий.
I
been
feeling
lonely
inside
wandering
these
streets
call
me
Travis
Я
чувствовал
себя
одиноким
внутри,
бродя
по
этим
улицам,
называй
меня
Трэвис.
Feel
to
grab
the
matic
and
move
all
erratic
Хочется
схватить
пушку
и
начать
двигаться
хаотично.
Wanna
see
them
glitch
twitch
and
static
Хочу
увидеть,
как
они
дёргаются,
подёргиваются
и
статичны.
Feel
to
dig
a
ditch
and
say
I
planned
it
Хочется
вырыть
яму
и
сказать,
что
я
это
спланировал.
Sicko
boy
I'm
the
bandit
Я
больной
ублюдок,
я
бандит.
Candid
I'll
tell
you
how
it
is
Честно
говоря,
я
расскажу
тебе,
как
всё
обстоит
на
самом
деле.
Speak
on
who
he
was
whilst
I'm
moving
on
Расскажу
о
том,
кем
он
был,
пока
я
двигаюсь
дальше.
Keep
it
stepping
along
these
streets
Продолжаю
идти
по
этим
улицам.
Think
like
Bickle
when
my
brain
fickle
my
mind
rushes
to
chaos
I
ain't
discreet
Думаю,
как
Бикл,
когда
мой
мозг
капризничает,
мой
разум
бросается
в
хаос,
я
не
скрытен.
I
say
it
how
it
is
my
words
rich
Я
говорю
как
есть,
мои
слова
богаты.
I'm
that
itch
you
can't
scratch
Я
тот
зуд,
который
ты
не
можешь
почесать.
Like
a
burn
on
your
mouth
roof
Как
ожог
на
нёбе.
Packed
up
like
a
house
move
Собранный,
как
при
переезде.
In
the
fields
where
the
cows
moo
В
полях,
где
мычат
коровы.
I'm
kway
out
the
country
Я
уезжаю
из
страны.
Moneys
looking
lovely
Деньги
выглядят
прекрасно.
Lovely
fucking
jubbly
Прекрасно,
черт
возьми,
радостно.
I
hustle
like
I'm
Del
Boy
Я
суечусь,
как
будто
я
Дел
Бой.
Got
the
herbs
not
the
sherbet
never
the
powder
У
меня
есть
травка,
но
не
шербет,
и
никогда
не
порошок.
Hit
the
blocks
for
nostalgia,
in
the
kitchen
like
I'm
Chowder
Гуляю
по
району
ради
ностальгии,
на
кухне
как
будто
я
Чаудер.
Shout
me
I'm
the
fastest
Кричи
мне,
я
самый
быстрый.
Write
a
16
in
under
15
minutes
Напишу
16
строк
меньше
чем
за
15
минут.
It
takes
you
3 digits
something
like
6 hours
and
4 minutes
Тебе
нужно
три
цифры,
что-то
около
6 часов
и
4 минут.
In
the
slow
lane
like
a
tortoise
yet
your
race
is
run
На
медленной
полосе,
как
черепаха,
но
твоя
гонка
окончена.
Every
dog
has
his
day
I'd
say
their
days
done
У
каждого
пса
есть
свой
день,
я
бы
сказал,
что
их
дни
сочтены.
I
think
futuristic
like
a
Ray
Gun
Я
мыслю
футуристично,
как
лучевая
пушка.
Future
smithing
and
wessing
one
thought
leave
them
bed
wetting
Кузнец
будущего,
одна
мысль,
и
они
мочатся
в
постель.
Night
terrors
I
make
them
cause
errors
Ночные
кошмары,
я
заставляю
их
совершать
ошибки.
Do
them
like
Ron
on
Cornell
in
the
blind
beggar
Делаю
с
ними,
как
Рон
с
Корнеллом
в
"Слепом
нищем".
Headshot,
I
stay
exclusive
like
some
deadstock
Выстрел
в
голову,
я
остаюсь
эксклюзивным,
как
какой-нибудь
Deadstock.
Intrusive
you
can
get
shot
by
this
lyrical
vessel
Назойливый,
ты
можешь
получить
пулю
от
этого
лирического
корабля.
That
steel
make
you
do
a
cartwheel
or
a
double
backflip
Эта
сталь
заставит
тебя
сделать
колесо
или
двойное
сальто
назад.
I
got
them
nitties
moving
sporticus
for
the
catnip
Я
заставил
этих
дурачков
двигаться,
как
Спортикус
за
кошачьей
мятой.
I
got
the
classy
and
the
ratchet
who
else
ain't
Jack
did
У
меня
есть
и
шикарные,
и
отвязные,
кто
ещё,
кроме
Джека,
не
сделал
Or
done,
Serviettes
ready
for
the
lunch
Или
не
сделал,
салфетки
готовы
к
обеду.
I
love
her
and
she
knows
it,
we
mixing
both
components
Я
люблю
её,
и
она
это
знает,
мы
смешиваем
оба
компонента.
And
I
swear
that
on
my
bronem,
my
love
ain't
stolen
it's
swollen
from
keeping
it
Suppressed
И
я
клянусь
своей
братвой,
моя
любовь
не
украдена,
она
раздута
от
того,
что
я
её
сдерживаю.
From
your
hair
to
your
dress
to
your
body
and
your
breast
От
твоих
волос
до
твоего
платья,
до
твоего
тела
и
твоей
груди.
She
knows
she's
a
weapon,
I'm
trying
to
move
in
like
I'm
To
letting
Она
знает,
что
она
оружие,
я
пытаюсь
двигаться,
как
будто
я
То,
кто
позволяет.
Like
I'm
looking
to
the
future
I
got
a
dream
Martin
Luther
Как
будто
я
смотрю
в
будущее,
у
меня
есть
мечта,
Мартин
Лютер.
Young
king
with
a
G'd
up
mind;
I
don't
need
no
other
princess
to
find
Молодой
король
с
божьим
разумом;
мне
не
нужно
искать
другую
принцессу.
She's
the
apple
of
my
eye
I
ain't
tell
a
lie
Она
— свет
моих
очей,
я
не
лгу.
Put
a
little
faith
in
the
guy
the
boy
and
the
mic
Поверь
немного
в
парня,
в
парня
и
микрофон.
The
atmosphere,
take
a
cab
to
there
Атмосфера,
поехали
туда
на
такси.
Petals
on
the
bed
make
your
hair
a
mess
Лепестки
на
кровати
испортят
тебе
причёску.
I
can
be
your
best
right
now
I'm
sounding
like
a
beg
Я
могу
быть
твоим
лучшим,
сейчас
я
говорю,
как
нищий.
Let's
take
it
down
a
peg
and
take
these
baby
steps
Давай
сбавим
обороты
и
сделаем
эти
маленькие
шаги.
So
we
can
watch
our
babies
steps
Чтобы
мы
могли
наблюдать
за
нашими
детскими
шагами.
Lemme
tone
it
down
again
I
said
the
boys
too
damn
fast
Позволь
мне
сбавить
обороты,
я
сказал,
что
пацаны
слишком
быстрые.
Clever
standoffish
fella
I
chose
to
be
an
outcast
Умный,
замкнутый
парень,
я
решил
быть
изгоем.
Lonely
fucking
man
yet
I'll
give
you
all
I
am
Одинокий,
черт
возьми,
мужчина,
но
я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
Just
to
sit
with
you
again,
holding
up
your
hand
Просто
чтобы
снова
посидеть
с
тобой,
держа
тебя
за
руку.
That's
the
fucking
plan
let's
go
buy
some
land
Вот,
черт
возьми,
план,
пойдём
купим
землю.
Till
then
I
walk
alone
said
I'm
the
lonely
fucking
man
А
до
тех
пор
я
буду
ходить
один,
ведь
я
одинокий,
черт
возьми,
мужчина.
I
said
just
to
sit
with
you
again
holding
up
your
hand
said
that's
the
plan
Я
сказал,
просто
чтобы
снова
посидеть
с
тобой,
держа
тебя
за
руку,
сказал,
что
это
план.
Let's
go
buy
some
land
till
then
I
walk
alone
said
I'm
the
lonely
man
Пойдём
купим
землю,
а
до
тех
пор
я
буду
ходить
один,
ведь
я
одинокий
мужчина.
I'm
a
lonely
man
Я
одинокий
мужчина.
Listen
you
fuckers,
you
screwheads
Слушайте,
ублюдки,
вы,
придурки.
Here
is
a
man,
who
would
not
take
it
anymore
Вот
человек,
который
больше
не
будет
этого
терпеть.
A
man
who
stood
up
against
the
scum,
the
cunts,
the
dogs
the
filth
the
shit
here
is
Someone
who
stood
up
Человек,
который
выступил
против
подонков,
сук,
собак,
грязи,
дерьма,
вот
кто-то,
кто
выступил.
Someday
a
real
rain
will
come
and
wash
all
the
scum
off
the
streets
Когда-нибудь
пойдёт
настоящий
дождь
и
смоет
всю
грязь
с
улиц.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jcmalan Jcmalan
Альбом
Jungle
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.