Текст и перевод песни Jd Pantoja - Santa Paloma
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
JD
Pantoja,
ma′
JD
Pantoja,
ma′
Me
cautivó
su
aroma
(Uh,
uh)
I
was
captivated
by
her
scent
(Uh,
uh)
Sus
padres
la
cuidan
porque
e'
la
más
linda
′e
la
zona,
ey
Her
parents
watch
over
her
because
she's
the
prettiest
in
the
area,
hey
Si
preguntan
por
ella
en
el
barrio,
If
they
ask
about
her
in
the
neighborhood,
Una
santa
paloma,
eh
yeah
(Eh,
yeah)
A
holy
dove,
eh
yeah
(Eh,
yeah)
Lo
que
no
saben
es
que
este
tipo
en
la
noche
la
roba
What
they
don't
know
is
that
this
guy
steals
her
away
at
night
Cuando
las
chismosas
no
se
asomen
When
the
gossips
aren't
looking
Y
cuidadito,
cuidadito
And
be
careful,
be
careful
Si
se
entera,
esto
se
jodió
If
she
finds
out,
this
is
screwed
Si
sus
padres
saben
que
yo
If
her
parents
know
that
I
Que
el
que
se
la
roba
soy
yo
That
the
one
who
steals
her
is
me
Y
cuidadito,
cuidadito
And
be
careful,
be
careful
Si
se
entera,
esto
sе
jodió
(Dió)
If
she
finds
out,
this
is
screwed
(Screwed)
Si
sus
padres
saben
que
yo
If
her
parents
know
that
I
Quе
el
que
se
la
roba
soy
yo
That
the
one
who
steals
her
is
me
Te
lo
juro
que
está
ish,
cotish,
delish
I
swear
you're
so
fine,
so
hot,
so
delicious
Voy
llegando
a
Mazatlán
pa'
bajarte
ese
jean
(Mmm)
I'm
coming
to
Mazatlán
to
get
those
jeans
off
you
(Mmm)
Dile
a
tus
padres
que
te
vas
para
otro
lado
Tell
your
parents
you're
going
somewhere
else
Mientras
te
escapas
conmigo
pa'l
Rosario
While
you
escape
with
me
to
Rosario
Y
no
te
hagas
la
santa,
yo
sé
que
te
encanta
And
don't
play
the
saint,
I
know
you
love
it
Este
loco
que
en
la
noche
a
ti
te
canta
(Canta)
This
crazy
guy
who
sings
to
you
at
night
(Sings)
Calladita,
que
el
vecino
se
levanta
Quiet,
the
neighbor
is
getting
up
Y
el
suegro
me
dijo
que,
si
me
mira,
me
mata
And
your
father
told
me
that
if
he
sees
me,
he'll
kill
me
Y
no
te
hagas
la
santa,
yo
sé
que
te
encanta
And
don't
play
the
saint,
I
know
you
love
it
Este
loco
que
en
la
noche
a
ti
te
canta
This
crazy
guy
who
sings
to
you
at
night
Calladita,
que
el
vecino
se
levanta
Quiet,
the
neighbor
is
getting
up
Y
el
suegro
me
dijo
que,
si
me
mira,
me
mata
And
your
father
told
me
that
if
he
sees
me,
he'll
kill
me
Cuidadito,
cuidadito
Be
careful,
be
careful
Si
se
entera,
esto
se
jodió
If
she
finds
out,
this
is
screwed
Si
sus
padres
saben
que
yo
If
her
parents
know
that
I
Que
el
que
se
la
roba
soy
yo
That
the
one
who
steals
her
is
me
Y
cuidadito,
cuidadito
And
be
careful,
be
careful
Si
se
entera,
esto
se
jodió
(Dió)
If
she
finds
out,
this
is
screwed
(Screwed)
Si
sus
padres
saben
que
yo
(Yo,
oh
oh)
If
her
parents
know
that
I
(I,
oh
oh)
Que
el
que
se
la
roba
soy
yo
That
the
one
who
steals
her
is
me
Y
te
lo
juro
ya,
tú
no
me
va′
a
olvidar
And
I
swear,
you
won't
forget
me
Aunque
otro′
beso'
con
el
tiempo
te
hagan
recordar
Even
though
other
kisses
may
remind
you
with
time
Cuando
te
salías
de
clase
en
la
universidad
When
you
used
to
skip
class
at
university
Quien
te
hizo
reír,
quien
te
hizo
llorar
Who
made
you
laugh,
who
made
you
cry
Olvida
lo
básico,
otro
amor
es
de
plástico
Forget
the
basics,
another
love
is
plastic
Lo
tuyo
y
lo
mío
combinan
como
si
fuera
matemático
You
and
I
combine
as
if
it
were
mathematical
Olvida
cuál
e′
la
razón
Forget
what
the
reason
is
Te
recuerdo,
yo
te
dejo
el
intro
de
esta
canción
I'll
remind
you,
I'll
leave
you
the
intro
of
this
song
Me
cautivó
su
aroma
(Uh,
uh)
I
was
captivated
by
her
scent
(Uh,
uh)
Sus
padres
la
cuidan
porque
e'
la
más
inda
′e
la
zona,
ey
Her
parents
watch
over
her
because
she's
the
prettiest
in
the
area,
hey
Si
preguntan
por
ella
en
el
barrio,
If
they
ask
about
her
in
the
area,
Una
santa
paloma,
eh
yeah
(Eh,
yeah)
A
holy
dove,
eh
yeah
(Eh,
yeah)
Lo
que
no
saben
es
que
este
tipo
en
la
noche
la
roba
What
they
don't
know
is
that
this
guy
steals
her
away
at
night
Cuando
las
chismosas
no
se
asomen
When
the
gossips
aren't
looking
Y
cuidadito,
cuidadito
And
be
careful,
be
careful
Si
se
entera,
esto
se
jodió
If
she
finds
out,
this
is
screwed
Si
sus
padres
saben
que
yo
If
her
parents
know
that
I
Que
el
que
se
la
roba
soy
yo
That
the
one
who
steals
her
is
me
Y
cuidadito,
cuidadito
(Ey,
JD
Pantoja)
And
be
careful,
be
careful
(Hey,
JD
Pantoja)
Si
se
entera,
esto
se
jodió
(JD
para
ti,
baby)
If
she
finds
out,
this
is
screwed
(JD
for
you,
baby)
Si
sus
padres
saben
que
yo
(Mantyx)
If
her
parents
know
that
I
(Mantyx)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Hector De La O Crovi, Juan De Dios Pantoja Nunez, David Sebastian Ordonez Quintero, Giussepe Paolo Sirtori Lopez, Juan Camilo Marino Campo, German Danilo Jimenez Guarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.