Remember Me - Jdmvперевод на немецкий
I
roll
a
gram
of
that
pressure
Ich
rauche
einen
Gramm
von
diesem
Druck
I
light
a
jay
Ich
zünde
einen
Joint
an
I
think
bout
all
of
the
people
Ich
denke
über
all
die
Leute
nach
I
could've
saved
Die
ich
hätte
retten
können
How
do
they
remember
me
Wie
wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
How
do
they
remember
me
Wie
wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
Am
I
in
they
memory
Bin
ich
in
deiner
Erinnerung?
Am
I
in
they
memory
Bin
ich
in
deiner
Erinnerung?
And
I
think
about
people
round
me
Und
ich
denke
über
die
Leute
um
mich
herum
nach
Like
everyday
Wie
jeden
Tag
What
would
they
think
of
me
Was
würdest
du
von
mir
denken
If
I
just
died
today
Wenn
ich
heute
sterben
würde?
How
would
you
remember
me
Wie
würdest
du
dich
an
mich
erinnern?
How
would
you
remember
me
Wie
würdest
du
dich
an
mich
erinnern?
How
would
you
remember
me
Wie
würdest
du
dich
an
mich
erinnern?
How
would
you
remember
me
Wie
würdest
du
dich
an
mich
erinnern?
How
would
you
remember
me
Wie
würdest
du
dich
an
mich
erinnern?
Am
I
in
your
memory
Bin
ich
in
deiner
Erinnerung?
Did
I
have
good
energy
Hatte
ich
gute
Energie?
Was
you
just
a
friend
to
me
Warst
du
nur
eine
Freundin
für
mich?
Did
I
make
it
to
xxl
Habe
ich
es
in
die
XXL-Liste
geschafft?
and
show
off
my
killer
speed
Und
meine
tödliche
Geschwindigkeit
gezeigt?
As
long
as
they
know
that
one
day
Solange
sie
wissen,
dass
ich
eines
Tages
Imma
be
inside
dmv
history
In
die
Geschichte
von
DMV
eingehen
werde
But
I
can
see
change
Aber
ich
sehe
Veränderungen
I
always
wanted
the
fame
Ich
wollte
immer
den
Ruhm
These
niggas
would
Diese
Typen
würden
Clown
me
for
days
Mich
tagelang
verhöhnen
Was
built
up
wit
rage
Ich
war
voller
Wut
The
I
step
foot
on
this
stage
Als
ich
auf
diese
Bühne
trat
Release
everything
on
this
page
Entlade
ich
alles
auf
dieser
Seite
Im
dmv
raised
Ich
bin
in
DMV
aufgewachsen
I
was
the
one
out
the
way
Ich
war
derjenige,
der
abseits
stand
Who
knew
bout
the
street
nigga
ways
Der
die
Straßenkultur
kannte
Just
tryna
get
paid
Nur
versuche,
bezahlt
zu
werden
Grandma
want
me
to
get
saved
Oma
will,
dass
ich
gerettet
werde
The
lord
with
me
everyday
Der
Herr
ist
jeden
Tag
bei
mir
So
I
gotta
stride
Also
muss
ich
vorwärts
gehen
Get
to
the
bag
and
repeat
Das
Geld
verdienen
und
wiederholen
Cause
I
know
when
I
get
up
Denn
ich
weiß,
wenn
ich
aufstehe
They
be
flagging
my
seat
Werden
sie
meinen
Platz
blockieren
Tryna
reserve
my
spot
Versuchen,
meinen
Platz
zu
reservieren
For
a
nigga
thats
sweet
Für
einen
Typen,
der
süß
ist
But
not
quite
me
Aber
nicht
ganz
ich
Did
I
put
fifty
k
Habe
ich
fünfzigtausend
In
my
lil
cousin
sneaks
In
die
Sneaker
meines
kleinen
Cousins
gesteckt?
Wear
that
lil
gold
Trage
dieses
kleine
Gold
For
my
lil
cousin
Tee
Für
meinen
kleinen
Cousin
Tee
Perform
at
filmore
Auftritt
im
Fillmore
And
sell
out
the
seats
Und
die
Plätze
ausverkaufen
Release
a
album
Ein
Album
veröffentlichen
Blew
up
in
a
week
In
einer
Woche
durch
die
Decke
gehen
Hoping
and
dreaming
Hoffen
und
träumen
While
I
went
to
sleep
Während
ich
schlief
Gotta
wake
up
Muss
aufwachen
For
my
time
incomplete
Für
meine
unvollendete
Zeit
Always
so
late
Immer
so
spät
But
I
knew
I'd
compete
Aber
ich
wusste,
dass
ich
mithalten
würde
Niggas
act
cool
Typen
tun
so,
als
wären
sie
cool
But
so
obsolete
Aber
so
veraltet
Stay
down
wit
bro
Bleib
mit
deinem
Bruder
zusammen
He
can't
cop
a
plea
Er
kann
keine
Strafe
akzeptieren
Knew
back
in
sixth
grade
Wusste
schon
in
der
sechsten
Klasse
What
I
could
be
Was
ich
werden
könnte
Time
with
the
dish
Zeit
mit
dem
Gericht
Now
its
bon
appetite
Jetzt
ist
es
Bon
Appetit
Grinding
so
hard
Schaffe
so
hart
All
my
niggas
gon
eat
Alle
meine
Jungs
werden
essen
I
roll
a
gram
of
that
pressure
Ich
rauche
einen
Gramm
von
diesem
Druck
I
light
a
jay
Ich
zünde
einen
Joint
an
I
think
bout
all
of
the
people
Ich
denke
über
all
die
Leute
nach
I
could've
saved
Die
ich
hätte
retten
können
How
do
they
remember
me
Wie
wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
How
do
they
remember
me
Wie
wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
Am
I
in
they
memory
Bin
ich
in
deiner
Erinnerung?
Am
I
in
they
memory
Bin
ich
in
deiner
Erinnerung?
And
I
think
about
people
round
me
Und
ich
denke
über
die
Leute
um
mich
herum
nach
Like
everyday
Wie
jeden
Tag
What
would
they
think
of
me
Was
würdest
du
von
mir
denken
If
I
just
died
today
Wenn
ich
heute
sterben
würde?
How
would
you
remember
me
Wie
würdest
du
dich
an
mich
erinnern?
How
would
you
remember
me
Wie
würdest
du
dich
an
mich
erinnern?
How
would
you
remember
me
Wie
würdest
du
dich
an
mich
erinnern?
How
would
you
remember
me
Wie
würdest
du
dich
an
mich
erinnern?
Оцените перевод
1 Handle My Business
2 Remember Me
3 Check
4 Miami
5 Love Or Hate
6 Too Real For The Game
7 Hopes & Dreams
8 Blame Game
9 Desire
10 Right Or Wrong
11 Relationship Fading
12 Expansion
13 Differences (Golden Purpose)
14 Main Thang
15 Demons
16 Choices I Made
17 No Love
18 Stressing
19 Life Decisions
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.