Текст и перевод песни Jean-Baptiste Guegan - J'arrête demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrête demain
Завяжу завтра
Je
me
repasse
Citizen
Kane
Я
снова
пересматриваю
"Гражданина
Кейна"
Et
la
cinquième
de
Beethoven
И
слушаю
Пятую
Бетховена
Mon
cendrier
est
encore
plein
Моя
пепельница
опять
полна
Et
ça,
je
jure
que
j′arrête
demain
И
с
этим,
клянусь,
завяжу
завтра
Quel
drôle
de
goût
le
mal
de
vivre
Какой
странный
вкус
у
этой
тоски
Quand
c'est
par
toi
que
ça
arrive
Когда
она
из-за
тебя
возникла
Je
te
dois
mon
plus
beau
chagrin
Тебе
я
обязан
своей
самой
сильной
болью
Et
ça,
si
je
peux,
j′arrête
demain
И
с
этим,
если
смогу,
завяжу
завтра
Le
whisky,
le
blues
et
les
cigarettes
Виски,
блюз
и
сигареты
Arrêter
tout
avant
qu'explose
ma
tête
Бросить
всё,
прежде
чем
взорвется
моя
голова
Me
désintoxiquer
absolument
Пройти
детоксикацию
полностью
Mais
pas
ce
soir,
je
me
sens
pas
bien
Но
не
сегодня
вечером,
я
неважно
себя
чувствую
Mais
je
te
jure
que
j'arrête
demain
Но
клянусь
тебе,
что
завяжу
завтра
J′fais
des
conneries,
j′ai
plus
ma
tête
Я
совершаю
глупости,
теряю
голову
J'rentre
à
pas
d′heure,
il
faut
que
j'arrête
Возвращаюсь
домой
за
полночь,
нужно
остановиться
Je
sais
que
je
vais
toujours
trop
loin
Я
знаю,
что
всегда
захожу
слишком
далеко
Et
ça
aussi,
j′arrête
demain
И
с
этим
тоже
завяжу
завтра
J'appelle
chez
toi
toutes
les
heures
Я
звоню
тебе
каждый
час
Rien
que
pour
ta
voix
sur
le
répondeur
Только
чтобы
услышать
твой
голос
на
автоответчике
Je
sais
que
je
me
fais
mal
pour
rien
Я
знаю,
что
зря
причиняю
себе
боль
Et
ça,
promis,
j′arrête
demain
И
с
этим,
обещаю,
завяжу
завтра
Le
whisky,
le
blues,
et
les
cigarettes
Виски,
блюз
и
сигареты
Arrêter
tout,
avant
qu'explose
ma
tête
Бросить
всё,
прежде
чем
взорвется
моя
голова
Me
désintoxiquer
absolument
Пройти
детоксикацию
полностью
Mais
pas
ce
soir
je
me
sens
pas
bien
Но
не
сегодня
вечером,
я
неважно
себя
чувствую
Mais
je
te
jure
que
j'arrête
demain
Но
клянусь
тебе,
что
завяжу
завтра
Je
suis
en
manque
de
ta
présence
Мне
не
хватает
твоего
присутствия
En
overdose
de
ton
absence
У
меня
передозировка
твоим
отсутствием
Je
me
saoule
encore
à
ton
parfum
Я
снова
пьянею
от
твоего
аромата
Je
suis
accro,
je
n′y
peux
rien
Я
зависим,
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Je
jette
l′alcool
et
les
cigarettes
Я
выброшу
алкоголь
и
сигареты
Et
le
brouillard
que
j'ai
dans
la
tête
И
туман,
что
у
меня
в
голове
Promis,
je
ne
touche
plus
à
rien
Обещаю,
больше
ничего
не
трону
Si
tu
reviens,
j′arrête
demain
Если
ты
вернешься,
я
завяжу
завтра
Promis
je
ne
touche
plus
à
rien
Обещаю,
больше
ничего
не
трону
Si
tu
reviens,
j'arrête
demain
Если
ты
вернешься,
я
завяжу
завтра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Mallory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.