Jean Bertola - Entre l'Espagne et l'Italie - перевод текста песни на русский

Entre l'Espagne et l'Italie - Jean Bertolaперевод на русский




Entre l'Espagne et l'Italie
Между Испанией и Италией
Quand il imagina de tendre
Когда я вообразил себе, что натяну
Tout juste entre l′Espagne et l'Italie
Прямо между Испанией и Италией
Ma carte du Tendre
Мою карту Страны Нежности,
Avec moi Cupidon se surmène
Со мной Купидон изрядно потрудился.
Dans mon cÅ"ur d′artichaut il piqua
В мое непостоянное сердце он вонзил
Deux flèches, l'une au nom de Carmen
Две стрелы, одну с именем Кармен,
La seconde au nom de Francesca
Вторую с именем Франческа.
Les soirs de bal, j'enlace tour à tour
По вечерам на балах я обнимаю по очереди
Je fais danser chacune d′elles
И приглашаю каждую из них
La gaie tarentelle
На веселую тарантеллу.
Avec moi Cupidon se surmène
Со мной Купидон изрядно потрудился.
Dans mon cÅ"ur d′artichaut il piqua
В мое непостоянное сердце он вонзил
Deux flèches, l'une au nom de Carmen
Две стрелы, одну с именем Кармен,
La seconde au nom de Francesca
Вторую с именем Франческа.
Sans guère songer à ce que demain
Не особо задумываясь о том, что завтра
Le coquin de sort me destine
Судьба-плутовка мне уготовила,
J′avance en tenant ferme à chaque main
Я иду вперед, крепко держа за руки
Mes deux sÅ"urs latines
Моих двух латинских красавиц.
Avec moi Cupidon se surmène
Со мной Купидон изрядно потрудился.
Dans mon cÅ"ur d'artichaut il piqua
В мое непостоянное сердце он вонзил
Deux flèches, l′une au nom de Carmen
Две стрелы, одну с именем Кармен,
La seconde au nom de Francesca
Вторую с именем Франческа.
Si jamais l'une d′ell's un jour apprend
Если когда-нибудь одна из них узнает,
Qu'elle n′est pas tout à fait seule
Что она не совсем одна,
J′ai plus qu'Ã courir chez le tisserand
Мне останется только бежать к ткачу
Choisir un linceul
И выбирать себе саван.
Avec moi Cupidon se surmène
Со мной Купидон изрядно потрудился.
Dans mon cÅ"ur d′artichaut il piqua
В мое непостоянное сердце он вонзил
Deux flèches, l'une au nom de Carmen
Две стрелы, одну с именем Кармен,
La seconde au nom de Francesca
Вторую с именем Франческа.
On me verrait pris dans cette hypothèse
В таком случае меня можно будет увидеть
Entre deux feux, l′enfer de Cervantès
Между двух огней, в аду Сервантеса
Et l'enfer de Dante
И аду Данте.
Avec moi Cupidon se surmène
Со мной Купидон изрядно потрудился.
Dans mon cÅ"ur d′artichaut il piqua
В мое непостоянное сердце он вонзил
Deux flèches, l'une au nom de Carmen
Две стрелы, одну с именем Кармен,
La seconde au nom de Francesca
Вторую с именем Франческа.
Devant la faucheuse s'il faut plus tard
Если позже мне придется склониться
Pauvre de moi, que je m′incline
Перед Смертью, бедный я,
Qu′on me porte en terre au son des guitares
Пусть меня похоронят под звуки гитар
Et des mandolines
И мандолин.
Avec moi Cupidon se surmène
Со мной Купидон изрядно потрудился.
Dans mon cÅ"ur d'artichaut il piqua
В мое непостоянное сердце он вонзил
Deux flèches, l′une au nom de Carmen
Две стрелы, одну с именем Кармен,
La seconde au nom de Francesca
Вторую с именем Франческа.





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.