Текст и перевод песни Jean Bertola - Le passéiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
pis
si
j′ai
l'air
infantile
Too
bad
if
I
seem
childish
Mais,
par
ma
foi
But,
by
my
faith
Ã^tait
une
fois"
"Once
upon
a
time"
Et
dans
les
salons
où
l′on
cause
And
in
the
salons
where
we
gossip
Tant
pis
si
on
Too
bad
if
we
Fait
le
procès
de
ma
morose
Put
my
gloominess
on
trial
SitÃ't
que
je
perds
contenance
As
soon
as
I
lose
countenance
Au
temps
qui
court
In
the
present
day
Lors,
j'appelle
les
souvenances
Then,
I
call
on
memories
Si
vous
trouvez
If
you
find
Les
vers
de
jadis
et
naguère
The
verses
of
yesteryear
and
long
ago
A
mon
chevet
At
my
bedside
Quitte
Ã
froisser
la
marguerite
Even
if
it
ruffles
the
daisy
Faut
que
je
dise
I
must
say
Que
tu
es
ma
fleur
favorite
That
you
are
my
favorite
flower
Si
les
neiges
d′antan
sont
belles
If
the
snows
of
yesteryear
are
beautiful
C′est
qu'
les
troupeaux
It's
because
the
herds
De
bovins
posent
plus
sur
elles
Of
cattle
no
longer
step
on
them
Leurs
gros
sabots
Their
big
hooves
Au
royaume
des
vieilles
lunes
In
the
kingdom
of
old
moons
Que
Copernic
That
Copernicus
M′excuse,
pas
d'ombre
importune
Excuse
me,
no
importunate
shade
Pas
de
Spoutnik
No
Sputnik
Aux
clochers
morts
To
the
dead
bell
towers
Que
les
ans
rongent
mes
grimoires
That
the
years
gnaw
at
my
books
Ã*a
ne
fait
rien
It
doesn't
matter
Mon
plus
cher
bien
My
dearest
possession
Que
Dieu
me
frappe
d′aphasie
May
God
strike
me
with
aphasia
Tout,
mais
pas
ça
Anything
but
that
Tant
pis
si
j′ai
l'air
infantile
Too
bad
if
I
seem
childish
Mais,
par
ma
foi
But,
by
my
faith
Ã^tait
une
fois"
"Once
upon
a
time"
Tant
pis
si
j'ai
l′air
infantile
Too
bad
if
I
seem
childish
Mais,
par
ma
foi
But,
by
my
faith
Ã^tait
une
fois"
"Once
upon
a
time"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.