Jean Bertola - Tant qu'il y a des Pyrénées - перевод текста песни на русский

Tant qu'il y a des Pyrénées - Jean Bertolaперевод на русский




Tant qu'il y a des Pyrénées
Пока стоят Пиренеи
Frapper le gros Mussolini,
Ударить толстого Муссолини,
Même avec un macaroni,
Даже макарониной,
Le Romain qui jouait à ça
Римлянин, игравший в это,
Se voyait privé de pizza.
Лишался своей пиццы.
Après le Frente Popular,
После Народного фронта,
L′hidalgo non capitulard
Несдавшийся идальго,
Qui s'avisait de dire "niet"
Который осмеливался сказать "нет",
Mourait au son des castagnettes.
Умирал под звук кастаньет.
{Refrain:}
{Припев:}
J′ai conspué Franco la fleur à la guitare
Я поносил Франко с гитарой в руках
Durant pas mal d'années; {2x}
В течение многих лет; {2x}
Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
Надо сказать, что между нами, маленькая деталь,
Y avait les Pyrénées! {2x}
Были Пиренеи! {2x}
Qui crachait sur la croix gammée,
Кто плевал на свастику,
Dans une mine était sommé
В шахте был вынужден
De descendre extraire du sel
Добывать соль
Pour assaisonner les Bretzels.
Для приправы к кренделям.
Avant que son jour ne décline,
Прежде чем его дни подойдут к концу,
Qui s′élevait contre Staline
Кто восставал против Сталина
Filait manu militari
Отправлялся по принуждению
Aux sports d′hiver en Sibérie.
На зимние виды спорта в Сибирь.
{Refrain}
{Припев}
Aux quatre coins du monde encore,
По всем уголкам мира еще,
Qui se lève et crie: "Pas d'accord!"
Кто встает и кричит: "Не согласен!"
En un tournemain se fait cou-
В мгновение ока ему затыкают рот-
Per le sifflet, tordre le cou.
Сворачивают шею.
Dans mon village, on peut à l′heure
В моей деревне, в этот час,
Qu'il est, sans risque de malheur,
Без риска несчастья, можно
Brandir son drapeau quel qu′il soit,
Размахивать своим флагом, каким бы он ни был,
Mais jusques à quand? Chi Io sà?
Но доколе? Chi Io sà?
{Refrain}
{Припев}
S'engager par le mot, trois couplets un refrain,
Высказываться словами, три куплета и припев,
Par le biais du micro, {2x}
Через микрофон, {2x}
Ça s′fait sur une jambe et ça n'engage à rien,
Это делается играючи и ни к чему не обязывает,
Et peut rapporter gros. {2x}
И может принести много денег. {2x}





Авторы: Georges Brassens, Jean Bertola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.