Текст и перевод песни Jean Carlos - Auxilio
Quiero
yo
tenerte,
y
no
perderte
de
mi
lado,
amor
Хочу
я
тебя
иметь
и
не
потерять
тебя,
моя
любовь,
Conservar
los
años
que
vivimos
tú
y
yo
Сохранить
годы,
что
прожили
ты
и
я,
No
quiero
más
pensar
que
no
estarás
Не
хочу
больше
думать,
что
ты
уйдешь,
No
me
resigno
a
esa
realidad
Я
не
смиряюсь
с
этой
реальностью,
Si
tú
no
estás,
mi
alma
sufrirá
Если
тебя
не
будет,
моя
душа
будет
страдать,
Siento
que
mi
vida,
sin
tu
vida,
no
será
igual
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
без
твоей
жизни
будет
не
такой,
Es
como
si
le
faltara
agua
al
mar
Как
будто
морю
не
хватает
воды,
Me
hace
mal
el
pensar
Мне
больно
думать,
Que
algún
día
nuestro
amor
terminará,
Что
когда-нибудь
наша
любовь
закончится,
Mi
corazón
sin
ti
parará
Мое
сердце
без
тебя
остановится,
Auxilio,
sólo
pido
auxilio
sin
ti
es
invierno
me
muero
de
frio
auxilio
solo
pido
auxilio
miro
al
cielo
y
veo
a
dios
que
me
ha
mandado
un
castigo
Помогите,
я
прошу
только
о
помощи,
без
тебя
зима,
я
умираю
от
холода,
помогите,
я
прошу
только
о
помощи,
я
смотрю
на
небо
и
вижу
Бога,
который
послал
мне
наказание,
Me
haces
falta,
como
le
hace
falta
el
sol
a
la
luna,
Ты
мне
нужна,
как
луне
нужно
солнце,
Que
por
medio
de
su
luz
ella
me
alumbra
Ведь
благодаря
его
свету
она
освещает
меня,
Me
haces
falta,
el
pensar
que
algún
día
tú
me
dejarás,
Ты
мне
нужен,
мысль
о
том,
что
когда-нибудь
ты
меня
оставишь,
Mi
corazón
sin
ti
parará
auxilio
solo
pido
auxilio
miro
al
cielo
y
veo
a
dios
que
me
ha
mandado
un
castigo
auxilio
sólo
pido
auxilio
a
cualquiera
que
desee
ayudar
a
un
mendigo.
auxilio
solo
pido
auxilio
sin
ti
estoy
perdido
soy
un
pájaro
sin
nido.
auxilio
auxilio
auxilio.
auxilio
solo
pido
auxilio
sin
ti
es
invierno
me
muero
de
frio
auxilio
solo
pido
auxilio
miro
al
cielo
y
veo
a
dios
que
me
ha
mandado
un
castigo.
auxilio
Мое
сердце
без
тебя
остановится,
помогите,
я
прошу
только
о
помощи,
я
смотрю
на
небо
и
вижу
Бога,
который
послал
мне
наказание,
помогите,
я
прошу
только
о
помощи,
кто-нибудь,
помогите
нищему.
помогите
только
прошу
помогите
без
тебя
я
потерян
я
птица
без
гнезда.
помогите
помогите
помогите.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rosa Dalvit, Carlos Sanches
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.