Jean Carlos - Como Yo Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Como Yo Te Amo - Jean Carlosперевод на немецкий




Como Yo Te Amo
Wie ich dich liebe
Esta canción
Dieses Lied
Se la dedico
widme ich
A todos los argentinos
allen Argentiniern
En especial
insbesondere
A todos los cordobeses
allen Cordobesen
Quienes me han apoyado tanto
die mich so sehr unterstützt haben
Y que me han hecho sentir un hijo más
und die mich wie einen weiteren Sohn fühlen ließen
De esta bendita tierra
dieser gesegneten Erde
Este es el humilde homenaje de alguien
Dies ist die bescheidene Hommage von jemandem
Que solo quiere ocupar un pequeño lugar en sus corazones
der nur einen kleinen Platz in deinem Herzen einnehmen möchte
Quiero que sepan
Ich möchte, dass du weißt
Cuánto, cuánto los amo
wie sehr, wie sehr ich dich liebe
Como yo te amo
Wie ich dich liebe
Como yo te amo
Wie ich dich liebe
Convéncete
Sei überzeugt
Convéncete
Sei überzeugt
Nadie te amará
Niemand wird dich lieben
Como yo te amo
Wie ich dich liebe
Como yo te amo
Wie ich dich liebe
Olvídate
Vergiss es
Olvídate
Vergiss es
Nadie te amará
Niemand wird dich lieben
Nadie te amará
Niemand wird dich lieben
Nadie, porque yo
Niemand, denn ich
Te amo con la fuerza de los mares, yo
liebe dich mit der Kraft der Meere, ich
Te amo con el ímpetu del viento, yo
liebe dich mit dem Ungestüm des Windes, ich
Te amo en la distancia y en el tiempo, yo
liebe dich in der Ferne und in der Zeit, ich
Te amo con mi alma y con mi carne, yo
liebe dich mit meiner Seele und mit meinem Fleisch, ich
Te amo como el día a la mañana, yo
liebe dich wie der Tag den Morgen, ich
Te amo como el hombre a su recuerdo, yo
liebe dich wie der Mann seine Erinnerung, ich
Te amo a puro grito y en silencio, yo
liebe dich laut schreiend und in Stille, ich
Te amo de una forma sobrehumana, yo
liebe dich auf übermenschliche Weise, ich
¿Cómo?
Wie?
Argentina
Argentinien
Te amo de todo corazón
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Como yo te amo
Wie ich dich liebe
Como yo te amo
Wie ich dich liebe
Olvídate
Vergiss es
Olvídate
Vergiss es
Nadie te amará
Niemand wird dich lieben
Nadie te amará
Niemand wird dich lieben
Nadie, porque yo
Niemand, denn ich
Te amo con la fuerza de los mares, yo
liebe dich mit der Kraft der Meere, ich
Te amo con el ímpetu del viento, yo
liebe dich mit dem Ungestüm des Windes, ich
Te amo en la distancia y en el tiempo, yo
liebe dich in der Ferne und in der Zeit, ich
Te amo con mi alma y con mi carne, yo
liebe dich mit meiner Seele und mit meinem Fleisch, ich
Te amo en la alegría y en el llanto, yo
liebe dich in der Freude und im Weinen, ich
Te amo en el peligro y en la calma, yo
liebe dich in Gefahr und in Ruhe, ich
Te amo cuando gritas, cuando callas, yo
liebe dich, wenn du schreist, wenn du schweigst, ich
Te amo tanto, yo te amo tanto, yo
liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr, ich
Yo
Ich
¡Yo te amo!
Ich liebe dich!
Yo
Ich





Авторы: Ana Magdalena, Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.