Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo?
¿Qué
lo
qué?
Wie
bitte?
Was
ist
los?
Sí,
tú
tienes
que
entender
Ja,
du
musst
verstehen
Que
no
puedes
perder
Dass
du
nicht
verlieren
kannst
Querido
corazón,
no
te
dejes
vencer
Liebes
Herz,
lass
dich
nicht
besiegen
Sí,
es
la
hora
de
amar
Ja,
es
ist
Zeit
zu
lieben
De
volver
a
empezar
Wieder
anzufangen
Mi
pobre
corazón,
necesitas
amor
Mein
armes
Herz,
du
brauchst
Liebe
De
verdad,
de
verdad
Wirklich,
wirklich
Corazón,
¿pero
por
qué
no
te
enamoras?
Herz,
aber
warum
verliebst
du
dich
nicht?
No
tengas
miedo
a
lastimarte
Hab
keine
Angst,
dich
zu
verletzen
Estoy
seguro
que
esta
vez
tú
no
puedes
perder
(corazón)
Ich
bin
sicher,
dass
du
dieses
Mal
nicht
verlieren
kannst
(Herz)
¿Pero
por
qué
no
te
enamoras?
Aber
warum
verliebst
du
dich
nicht?
No
tengas
miedo
a
lastimarte
Hab
keine
Angst,
dich
zu
verletzen
Estoy
seguro
que
esta
vez
tú
no
puedes
perder
Ich
bin
sicher,
dass
du
dieses
Mal
nicht
verlieren
kannst
Eh-eh
(ah-ah)
Eh-eh
(ah-ah)
Sí,
tú
tienes
que
entender
Ja,
du
musst
verstehen
Que
no
puedes
perder
Dass
du
nicht
verlieren
kannst
Querido
corazón,
no
te
dejes
vencer
Liebes
Herz,
lass
dich
nicht
besiegen
Sí,
es
la
hora
de
amar
Ja,
es
ist
Zeit
zu
lieben
De
volver
a
empezar
Wieder
anzufangen
Mi
pobre
corazón,
necesitas
amor
Mein
armes
Herz,
du
brauchst
Liebe
De
verdad,
de
verdad
Wirklich,
wirklich
Corazón,
¿pero
por
qué
no
te
enamoras?
Herz,
aber
warum
verliebst
du
dich
nicht?
No
tengas
miedo
a
lastimarte
Hab
keine
Angst,
dich
zu
verletzen
Estoy
seguro
que
esta
vez
tú
no
puedes
perder
(corazón)
Ich
bin
sicher,
dass
du
dieses
Mal
nicht
verlieren
kannst
(Herz)
¿Pero
por
qué
no
te
enamoras?
Aber
warum
verliebst
du
dich
nicht?
No
tengas
miedo
a
lastimarte
Hab
keine
Angst,
dich
zu
verletzen
Estoy
seguro
que
esta
vez
tú
no
puedes
perder
Ich
bin
sicher,
dass
du
dieses
Mal
nicht
verlieren
kannst
Corazón,
¿pero
por
qué
no
te
enamoras?
Herz,
aber
warum
verliebst
du
dich
nicht?
No
tengas
miedo
a
lastimarte
Hab
keine
Angst,
dich
zu
verletzen
Estoy
seguro
que
esta
vez
tú
no
puedes
perder
(corazón)
Ich
bin
sicher,
dass
du
dieses
Mal
nicht
verlieren
kannst
(Herz)
¿Pero
por
qué
no
te
enamoras?
Aber
warum
verliebst
du
dich
nicht?
No
tengas
miedo
a
lastimarte
Hab
keine
Angst,
dich
zu
verletzen
Estoy
seguro
que
esta
vez
tú
no
puedes
perder
Ich
bin
sicher,
dass
du
dieses
Mal
nicht
verlieren
kannst
Perder
(mi
corazón)
Verlieren
(mein
Herz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Sanchez Ceballos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.