Текст и перевод песни Jean Carlos - Recuerdo
Recuerdo
aquella
tarde
de
otoño,
triste
yo
te
vi
partir
I
remember
that
autumn
afternoon,
sadly
I
watched
you
leave
Cuando
dijiste
que
mi
amor
no
era
para
ti
When
you
said
that
my
love
was
not
for
you
Que
tú
me
amabas
con
toda
el
alma
That
you
loved
me
with
all
your
soul
Pero
que
yo,
nada
te
entregaba,
no
eras
feliz
But
that
I
gave
you
nothing,
you
were
not
happy
Recuerdo,
aquella
plaza
fue
testigo
de
nuestro
fin
I
remember,
that
square
was
a
witness
to
our
end
Último
abrazo,
último
beso,
me
voy
de
aquí
Last
hug,
last
kiss,
I'm
leaving
here
Tengo
una
esposa
y
un
hijo
que
espera
I
have
a
wife
and
a
child
waiting
Por
eso
entiendo
que
tú
ya
no
quieras
seguir
así
That's
why
I
understand
that
you
want
to
move
on
Recuerdo
que
nunca
yo
he
podido
olvidarlo
I
remember
that
I
have
never
been
able
to
forget
it
Si
has
marcado
mi
vida
If
you
have
marked
my
life
Mi
mente,
mi
alma
y
mi
corazón
My
mind,
my
soul
and
my
heart
Recuerdo
que
nunca
volverás
más
a
mi
vida
I
remember
that
you
will
never
come
back
to
my
life
again
Cómo
te
extraño
querida
How
I
miss
you,
my
dear
Si
te
llevo
marcado
If
I
carry
you
marked
Eres
mi
gran
amor
You
are
my
great
love
Recuerdo
aquella
tarde
de
otoño,
triste
yo
te
vi
partir
I
remember
that
autumn
afternoon,
sadly
I
watched
you
leave
Cuando
dijiste
que
mi
amor
no
era
para
ti
When
you
said
that
my
love
was
not
for
you
Que
tú
me
amabas
con
toda
el
alma
That
you
loved
me
with
all
your
soul
Pero
que
yo,
nada
te
entregaba,
no
eras
feliz
But
that
I
gave
you
nothing,
you
were
not
happy
Recuerdo,
aquella
plaza
fue
testigo
de
nuestro
fin
I
remember,
that
square
was
a
witness
to
our
end
Último
abrazo,
último
beso,
me
voy
de
aquí
Last
hug,
last
kiss,
I'm
leaving
here
Tengo
una
esposa
y
un
hijo
que
espera
I
have
a
wife
and
a
child
waiting
Por
eso
entiendo
que
tú
ya
no
quieras
seguir
así
That's
why
I
understand
that
you
want
to
move
on
Recuerdo
que
nunca
yo
he
podido
olvidarlo
I
remember
that
I
have
never
been
able
to
forget
it
Si
has
marcado
mi
vida
If
you
have
marked
my
life
Mi
mente,
mi
alma
y
mi
corazón
My
mind,
my
soul
and
my
heart
Y
recuerdo
que
nunca
volverás
más
a
mi
vida
And
I
remember
that
you
will
never
come
back
to
my
life
again
Cómo
te
extraño
querida
How
I
miss
you,
my
dear
Si
te
llevo
marcado
If
I
carry
you
marked
Eres
mi
gran
amor
You
are
my
great
love
Recuerdo
que
nunca
yo
he
podido
olvidarlo
I
remember
that
I
have
never
been
able
to
forget
it
Si
has
marcado
mi
vida
If
you
have
marked
my
life
Mi
mente,
mi
alma
y
mi
corazón
My
mind,
my
soul
and
my
heart
Recuerdo
que
nunca
volverás
más
a
mi
vida
I
remember
that
you
will
never
come
back
to
my
life
again
Cómo
te
extraño
querida
How
I
miss
you,
my
dear
Si
te
llevo
marcado
If
I
carry
you
marked
Eres
mi
gran
amor
You
are
my
great
love
Aquellas
noches
estrelladas
Those
starry
nights
Y
de
tono
gris
And
of
gray
tone
Cuando
tú
me
besabas
When
you
kissed
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Dotel Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.