La Combinación Vallenata feat. Jean Carlos Centeno - Ayer Y Hoy - перевод текста песни на немецкий

Ayer Y Hoy - La Combinación Vallenata feat. Jean Carlos Centenoперевод на немецкий




Ayer Y Hoy
Gestern Und Heute
No imaginas
Du ahnst nicht,
Como duele ver en ti la indiferencia
Wie es schmerzt, in dir die Gleichgültigkeit zu sehen
Y se nota que lo haces a conciencia
Und man merkt, dass du es absichtlich tust
Como duele amor saber que te perdí
Wie es schmerzt, Liebe, zu wissen, dass ich dich verloren habe
Fue mi culpa (Fue mi culpa)
Es war meine Schuld (Es war meine Schuld)
Por permitir que entraras a mi vida, mi vida
Weil ich zuließ, dass du in mein Leben kamst, mein Leben
Pretendiendo que curaras las heridas
In der Erwartung, dass du die Wunden heilen würdest
Ocasionadas por espinas de mi jardín
Verursacht durch Dornen aus meinem Garten
Y ahora, y ahora
Und jetzt, und jetzt
Que te encuentro nuevamente yo he notado
Da ich dich wiederfinde, habe ich bemerkt
Que tus sentimientos ya por mi cambiaron
Dass deine Gefühle für mich sich bereits geändert haben
Por qué el que te está abrazando, te hace tan feliz
Denn der, der dich umarmt, macht dich so glücklich
Lástima
Schade
Que tu resentimiento este, tan vivo, tan vivo, tan vivo
Dass dein Groll so lebendig ist, so lebendig, so lebendig
Lástima
Schade
Que yo no pueda ser feliz contigo
Dass ich nicht mit dir glücklich sein kann
No, no, no, yo no te olvido, aunque ya no me quieras, me quedan recuerdos
Nein, nein, nein, ich vergesse dich nicht, auch wenn du mich nicht mehr liebst, mir bleiben Erinnerungen
De nuestro amor
An unsere Liebe
que vas a extrañarme, yo lo estoy haciendo
Ich weiß, du wirst mich vermissen, ich tue es bereits
Ayer y hoy
Gestern und heute
tan libre en tu mundo, yo en el mío preso
Du so frei in deiner Welt, ich in meiner gefangen
Ay que dolor
Oh, welcher Schmerz
Cuando sueñes
Wenn du träumst
No despiertes para encontrarme contigo
Wach nicht auf, um mich bei dir zu finden
Mis recuerdos lucharan contra tu olvido
Meine Erinnerungen werden gegen dein Vergessen kämpfen
Y estaré por un instante junto a ti
Und ich werde für einen Augenblick bei dir sein
¿Por qué ahora? ¿Por qué ahora?
Warum jetzt? Warum jetzt?
Que te encuentro nuevamente yo he notado
Da ich dich wiederfinde, habe ich bemerkt
Que tus sentimientos ya por mi cambiaron
Dass deine Gefühle für mich sich bereits geändert haben
Porque el que te está abrazando te hace tan feliz
Denn der, der dich umarmt, macht dich so glücklich
Lástima
Schade
Que tu resentimiento este tan vivo, tan vivo, tan vivo
Dass dein Groll so lebendig ist, so lebendig, so lebendig
Lástima
Schade
Que yo no pueda ser feliz contigo
Dass ich nicht mit dir glücklich sein kann
No, no, no, yo no te olvido, aunque ya no me quieras me quedan recuerdos
Nein, nein, nein, ich vergesse dich nicht, auch wenn du mich nicht mehr liebst, mir bleiben Erinnerungen
De nuestro amor
An unsere Liebe
que vas a extrañarme, yo lo estoy haciendo
Ich weiß, du wirst mich vermissen, ich tue es bereits
Ayer y hoy
Gestern und heute
Tu tan libre en tu mundo, yo en el mío preso
Du so frei in deiner Welt, ich in meiner gefangen
Ay que dolor
Oh, welcher Schmerz
Ay que dolor
Oh, welcher Schmerz





Авторы: Jean Carlos Jimenez Centeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.