La Combinación Vallenata feat. Jean Carlos Centeno & Víctor Reyes - Que Me Perdone - перевод текста песни на немецкий

Que Me Perdone - Victor Reyes , Jean Carlos Centeno , Combinacion vallenata перевод на немецкий




Que Me Perdone
Möge sie mir verzeihen
Andres Melindez Salas
Andres Melindez Salas
Barranquillero
Aus Barranquilla
Le prometí
Ich versprach ihr
Que lucharía por ella
Dass ich für sie kämpfen würde
Le prometí
Ich versprach ihr
Llevarla siempre conmigo
Sie immer bei mir zu haben
Yo le juré
Ich schwor ihr
Que por ella me moría
Dass ich für sie sterben würde
Pero fallé
Aber ich versagte
En todo lo prometido
In allem, was ich versprochen hatte
Nunca debí prometerle tantas cosas
Ich hätte ihr nie so viele Dinge versprechen dürfen
Sin antes mirar lo arriesgado que sería
Ohne vorher zu sehen, wie riskant es sein würde
Quiero sembrar en su pecho una rosa
Ich möchte eine Rose in ihre Brust pflanzen
Y aún estando lejos puedo regarla con mi telepatía
Und selbst wenn ich weit weg bin, kann ich sie mit meiner Telepathie gießen
Ella sabrá comprenderme
Sie wird mich verstehen
Ella sabrá, cualquiera comete errores
Sie wird es wissen, jeder macht Fehler
Ella sabrá comprenderme
Sie wird mich verstehen
Ella sabrá, cualquiera comete errores
Sie wird es wissen, jeder macht Fehler
Sólo me queda pedirle
Mir bleibt nur, sie zu bitten
Pedirle que me perdone
Sie zu bitten, dass sie mir verzeiht
Sólo me queda pedirle, pedirle
Mir bleibt nur, sie zu bitten, sie zu bitten
Pedirle que me perdone
Sie zu bitten, dass sie mir verzeiht
Que me perdone si puede
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann
Que me perdone
Möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann
Que me perdone
Möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann
Que me perdone
Möge sie mir verzeihen
Manolo, Pellín y Pisto
Manolo, Pellín und Pisto
En Valle Dupal
In Valledupar
En Barranca
In Barranca
Geraldo Velásquez
Geraldo Velásquez
Y en Medellín
Und in Medellín
Darío Valenzuela
Darío Valenzuela
El Brujo de la consola
Der Hexenmeister der Konsole
Debo aceptar
Ich muss akzeptieren
Que me porté mal contigo
Dass ich mich dir gegenüber schlecht benommen habe
Tienes razón
Du hast Recht
Nunca debí ilusionarte
Ich hätte dir nie Hoffnungen machen dürfen
Voy a llorar
Ich werde weinen
Y aunque no creas te lo digo
Und auch wenn du es nicht glaubst, sage ich es dir
No aguanto más
Ich halte es nicht mehr aus
Estoy tan arrepentido
Ich bereue es so sehr
A veces yo mismo me busco y no me encuentro
Manchmal suche ich mich selbst und finde mich nicht
Mi signo se comporta extraño cuando te miro
Mein Sternzeichen verhält sich seltsam, wenn ich dich ansehe
Quiero encontrar otro rumbo
Ich möchte einen anderen Weg finden
Y explorarlo
Und ihn erkunden
Y soñar que todo lo que ha pasado
Und träumen, dass alles, was passiert ist
Nunca me ha sucedido
Mir nie passiert ist
Yo tengo en que me escuche
Ich habe Glauben, dass sie mir zuhört
Te escuchará
Sie wird mir zuhören
Cualquiera comete errores
Jeder macht Fehler
Yo tengo en que me escuche
Ich habe Glauben, dass sie mir zuhört
Te escuchará
Sie wird mir zuhören
Cualquiera comete errores
Jeder macht Fehler
Sólo me queda pedirle
Mir bleibt nur, sie zu bitten
Pedirle que me perdone
Sie zu bitten, dass sie mir verzeiht
Sólo me queda pedirle, pedirle
Mir bleibt nur, sie zu bitten, sie zu bitten
Pedirle que me perdone
Sie zu bitten, dass sie mir verzeiht
Que me perdone si puede
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann
Que me perdone
Möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann
Que me perdone
Möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann
Que me perdone
Möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann
Que me perdone
Möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann
Que me perdone
Möge sie mir verzeihen





Авторы: Jean Carlos Centeno Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.