Текст и перевод песни Jean Carlos Centeno - Ave Libre - (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave Libre - (Versión Acústica)
Free Bird - (Acoustic Version)
Amigo,
ha
cambiado
nuestro
rumbo
Friend,
our
course
has
changed
No
te
miento
siento
susto
I
won't
lie,
I'm
scared
Te
marchas
tú,
mañana
quién,
no
lo
sé
You're
leaving
tomorrow,
who'll
be
here,
I
don't
know
Me
niego
a
aceptarlo,
esto
es
absurdo
I
refuse
to
accept
this,
it's
absurd
Que
nos
dejes
hoy
de
luto
That
you're
leaving
us
in
mourning
today
Le
ruego
a
Dios
te
guarde
amén
I
pray
to
God
to
keep
you,
amen
Seguiré
pensando
siempre
en
ti
I'll
always
keep
you
in
my
thoughts
Y
que
si
vas
al
cielo,
al
poco
tiempo
estés
aquí
And
if
you
go
to
heaven,
may
you
be
back
here
soon
Como
si
fuera
un
sueño
aunque
no
tenga
fin
As
if
it
were
a
dream
with
no
end
Pensaré
que
estás
durmiendo
en
tu
bello
jardín
I'll
think
of
you
sleeping
in
your
beautiful
garden
Sé
que
no
quieres
ver
mis
ojos
llorando
I
know
you
don't
want
to
see
my
eyes
crying
Pero
mis
lagrimas
se
ahogan
por
dentro
But
my
tears
are
drowning
me
inside
No
puedo
resistir
el
silencio
I
can't
stand
the
silence
Por
eso,
te
despido
cantando
So,
I
bid
you
farewell
with
a
song
Sé
que
no
quieres
ver
mis
ojos
llorando
I
know
you
don't
want
to
see
my
eyes
crying
Pero
mis
lágrimas
se
abrazan
por
dentro
But
my
tears
are
hugging
me
inside
No
puedo
resistir
el
silencio
I
can't
stand
the
silence
Por
eso
te
despido
cantando
So,
I
bid
you
farewell
with
a
song
Adiós,
adiós,
adiós
amigo
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
my
friend,
goodbye
Vuela
ave
libre,
un
día
volaré
Fly
free
bird,
one
day
I'll
fly
Adiós,
adiós,
adiós
amigo
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
my
friend,
goodbye
Por
qué
te
fuiste?
a
Dios,
preguntaré
Why
did
you
leave?
I'll
ask
God
Sé
que
no
quieres
ver
mis
ojos
llorando
I
know
you
don't
want
to
see
my
eyes
crying
Pero
mis
lágrimas
se
ahogan
por
dentro
But
my
tears
are
drowning
me
inside
No
puedo
resistir
el
silencio,
por
eso
te
despido
cantando
I
can't
stand
the
silence,
so
I
bid
you
farewell
with
a
song
Adiós,
adiós,
adiós
amigo
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
my
friend,
goodbye
Vuela
ave
libre,
un
día
volaré
Fly
free
bird,
one
day
I'll
fly
Adiós,
adiós,
adiós
amigo
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
my
friend,
goodbye
Vuela
ave
libre,
para
yo
encontrarte
también,
como
ave
libre
Fly
free
bird,
so
that
I
may
find
you
too,
as
a
free
bird
Un
día
volaré
One
day
I'll
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Jimenez Centeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.