Текст и перевод песни Jean Carlos Centeno - Como Te Olvido
Como Te Olvido
Как забыть тебя
Amor
llegaron
dos
lucerso
a
mi
balcon
Милая,
два
светлячка
прилетели
на
мой
балкон
Preguntandome
al
oido
por
que
estas
llorando
Спрашивая
меня
на
ушко,
почему
ты
плачешь
Le
respondi
con
la
tristesa
de
mi
corazon
Я
ответил
им
с
грустью
в
сердце
Es
por
la
mujer
a
quien
yo
mas
extraño
Это
из-за
женщины,
по
которой
я
так
скучаю
No
se
si
yo
pueda
volverla
ver
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
снова
её
увидеть
Y
al
mismo
tiempo
sus
labios
besar
И
снова
поцеловать
её
губы
Estando
a
su
lado
yo
lo
puedo
hacer
Когда
я
рядом
с
ней,
я
могу
это
сделать
Pero
me
alejo
y
todo
cambia,
que
pesar
Но
когда
я
ухожу,
всё
меняется,
как
жаль
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
vida
Ты
— свет,
который
освещает
мою
жизнь
Te
pido
no
te
vallas
a
apagar
Я
прошу
тебя,
не
исчезай
Sabes
que
la
distancia
es
nuestra
amiga
Ты
знаешь,
что
расстояние
— это
наш
друг
Es
la
quien
nos
enseño
a
soportar
Это
она
научила
нас
выдерживать
Tantas
ganas
de
besos
y
caricias
Так
много
желаний
поцелуев
и
ласк
Y
cuando
las
fronteras
a
los
dos
nos
limitan
И
когда
границы
разделяют
нас
двоих
Yo
soy
tu
sabana
y
tu
mi
almohadita
Я
— твоя
простыня,
а
ты
— моя
подушечка
Por
eso
yo
no
puedo
estar
sin
ti
Вот
почему
я
не
могу
без
тебя
No
puedo
amor
no
puedo
amor
no
puedo
Я
не
могу,
любовь
моя,
я
не
могу,
любовь
моя,
я
не
могу
Tu
me
aconstumbraste
a
ti
Ты
приучила
меня
к
себе
Y
al
corazon
y
al
corazon
И
к
сердцу,
и
к
сердцу
Donde
yo
este
tu
estaras
dentro
de
mi
Где
бы
я
ни
был,
ты
всегда
будешь
со
мной
в
моём
сердце
Por
que
estoy,
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблён
Enamorado
de
ti,
enamorado,
enamorado
de
ti
Влюблён
в
тебя,
влюблён,
влюблён
в
тебя
Te
demostrado
que
realmente
lo
que
yo
siento
por
ti
es
amor
Я
доказал
тебе,
что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
— настоящая
любовь
Por
que
estoy,
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблён
Enamorado
de
ti,
enamorado,
enamorado
de
ti
Влюблён
в
тебя,
влюблён,
влюблён
в
тебя
Te
demostrado
que
realmente
lo
que
yo
siento
por
ti
es
amor
Я
доказал
тебе,
что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
— настоящая
любовь
Amor
llegaron
dos
lucerso
a
mi
balcon
Милая,
два
светлячка
прилетели
на
мой
балкон
Preguntandome
al
oido
por
que
estas
llorando
Спрашивая
меня
на
ушко,
почему
ты
плачешь
Le
respondi
con
la
tristesa
de
mi
corazon
Я
ответил
им
с
грустью
в
сердце
Es
por
la
mujer
a
kien
yo
mas
extraño
Это
из-за
женщины,
по
которой
я
так
скучаю
No
se
si
yo
pueda
volverla
ver
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
снова
её
увидеть
Y
al
mismo
tiempo
sus
labios
besar
И
снова
поцеловать
её
губы
Estando
a
su
lado
yo
lo
puedo
hacer
Когда
я
рядом
с
ней,
я
могу
это
сделать
Pero
me
alejo
y
todo
cambia,
que
pesar
Но
когда
я
ухожу,
всё
меняется,
как
жаль
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
vida
Ты
— свет,
который
освещает
мою
жизнь
Te
pido
no
te
vallas
a
apagar
Я
прошу
тебя,
не
исчезай
Sabes
que
la
distancia
es
nuestra
amiga
Ты
знаешь,
что
расстояние
— это
наш
друг
Es
la
quien
nos
enseño
a
soportar
Это
она
научила
нас
выдерживать
Tantas
ganas
de
besos
y
caricias
Так
много
желаний
поцелуев
и
ласк
Y
cuando
las
fronteras
a
los
dos
nos
limitan
И
когда
границы
разделяют
нас
двоих
Yo
soy
tu
sabana
y
tu
mi
almohadita
Я
— твоя
простыня,
а
ты
— моя
подушечка
Por
eso
yo
no
puedo
estar
sin
ti
Вот
почему
я
не
могу
без
тебя
No
puedo
amor
no
puedo
amor
no
puedo
Я
не
могу,
любовь
моя,
я
не
могу,
любовь
моя,
я
не
могу
Tu
me
aconstumbraste
a
ti
Ты
приучила
меня
к
себе
Y
al
corazon
y
al
corazon
И
к
сердцу,
и
к
сердцу
Donde
yo
este
tu
estaras
dentro
de
mi
Где
бы
я
ни
был,
ты
всегда
будешь
со
мной
в
моём
сердце
Por
que
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблён
Enamorado
de
ti,
enamorado,
enamorado
de
ti
Влюблён
в
тебя,
влюблён,
влюблён
в
тебя
Te
demostrado
que
realmente
lo
que
yo
siento
por
ti
es
amor
Я
доказал
тебе,
что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
— настоящая
любовь
Por
que
estoy,
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблён
Enamorado
de
ti,
enamorado,
enamorado
de
ti
Влюблён
в
тебя,
влюблён,
влюблён
в
тебя
Te
demostrado
que
realmente
lo
que
yo
siento
por
ti
es
amor
Я
доказал
тебе,
что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
— настоящая
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Aniceto Egurrola Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.