Текст и перевод песни Jean Carlos Centeno - Me Vas a Extrañar (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vas a Extrañar (En Vivo)
Ты будешь скучать по мне (Вживую)
Antes
de
que
otra
persona
a
ti
llegue
Прежде
чем
кто-то
другой
придет
к
тебе,
Con
mentiras
a
cambiarte
mi
historia
Чтобы
ложью
заменить
мою
историю,
Yo
te
la
vengo
a
contar
Я
расскажу
тебе
ее
сам.
Y
escucharas
la
verdad
И
ты
услышишь
правду.
Hay
alguien
mas
que
igual
a
ti
es
mi
presente
Есть
другая,
которая,
как
и
ты,
сейчас
в
моей
жизни.
Lleva
en
su
vientre
una
inocente
criatura
Она
носит
в
своем
чреве
невинное
дитя.
Y
no
sabe
que
hacer
И
не
знает,
что
делать,
Si
pecar,
o
dejarla
vivir
Согрешить
или
позволить
ему
жить.
Yo
he
decidido
darle
vida
a
esa
vida
Я
решил
дать
жизнь
этой
жизни,
Aunque
tú
quieras
darle
fin
a
lo
nuestro
Хотя
ты
и
хочешь
положить
конец
нашим
отношениям.
Solo
Dios
sabe
loque
me
pasaria
Только
Бог
знает,
что
случилось
бы
со
мной,
Si
yo
a
ese
niño
le
arrebato
el
derecho
(Bis)
Если
бы
я
отнял
у
этого
ребенка
право
(2
раза)
De
soñar,
de
reir,
de
vivir
como
yo
Мечтать,
смеяться,
жить,
как
я.
Si
te
pido
otra
oportunidad
Если
я
попрошу
у
тебя
еще
один
шанс,
Te
imagino
diciendome
no
Представляю,
как
ты
скажешь
мне
"нет".
Pero
si
me
marcho
con
otra
al
altar
Но
если
я
пойду
к
алтарю
с
другой,
Por
siempre
vas
a
extrañarme
mi
amor
Ты
будешь
скучать
по
мне
вечно,
любовь
моя.
Cuando
me
vaya
a
casar
el
padre
dirá
Когда
я
буду
жениться,
священник
скажет:
El
novio
ya
puede
a
su
novia
besar
"Жених
может
поцеловать
свою
невесту".
Y
tú
me
vas
a
extrañar,
me
vas
a
llorar
И
ты
будешь
скучать
по
мне,
ты
будешь
плакать,
Porque
otra
ocupará
lugar
Потому
что
другая
займет
твое
место.
Cuando
me
vaya
a
casar
el
padre
dirá
Когда
я
буду
жениться,
священник
скажет:
Ya
los
novios
se
pueden
besar
"Молодожены
могут
поцеловаться".
No
me
arrepiento
de
haber
sido
tu
novio
Я
не
жалею,
что
был
твоим
возлюбленным,
Después
de
todo
fue
bello
conocerte
В
конце
концов,
было
прекрасно
знать
тебя.
Porque
a
tu
lado
vivi
Потому
что
рядом
с
тобой
я
жил
Y
senti
un
verdadero
amor
И
познал
настоящую
любовь.
Yo
he
decidido
darle
vida
a
esa
vida
Я
решил
дать
жизнь
этой
жизни,
Aunque
tú
quieras
darle
fin
a
lo
nuestro
Хотя
ты
и
хочешь
положить
конец
нашим
отношениям.
Solo
Dios
sabe
loque
me
pasará
Только
Бог
знает,
что
со
мной
будет,
Si
yo
a
ese
niño
le
arrebato
el
derecho
(Bis)
Если
я
отниму
у
этого
ребенка
право
(2
раза)
De
soñar,
de
reir,
de
vivir
como
yo
Мечтать,
смеяться,
жить,
как
я.
Si
te
pido
otra
oportunidad...
Если
я
попрошу
у
тебя
еще
один
шанс...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Jimenez Centeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.