Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va Se Va
Es Geht, Es Geht
Mi
papá
tenía
un
defecto
Mein
Vater
hatte
einen
Fehler,
Se
va
y
mamá
se
lo
quitó
es
geht,
und
Mama
hat
ihn
ihm
weggenommen.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
se
va
mamá
Es
geht,
es
geht,
es
geht,
Mama.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
se
va
mamá
Es
geht,
es
geht,
es
geht,
Mama.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
se
va
mamá,
se
va
Es
geht,
es
geht,
es
geht,
Mama,
es
geht.
Mi
papá
tenía
un
defecto
Mein
Vater
hatte
einen
Fehler,
Se
va,
se
va,
se
va
es
geht,
es
geht,
es
geht.
Que
no
se
amarra
el
cachón
Dass
er
die
Hose
nicht
anbehält,
Se
va,
se
va,
se
va
es
geht,
es
geht,
es
geht.
Cuando
sale
pa'
la
calle
Wenn
er
auf
die
Straße
geht,
Se
va,
se
va,
se
va
es
geht,
es
geht,
es
geht,
Saca
el
pájaro
picón
holt
er
seinen
Spitzvogel
raus.
Se
va,
se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht,
es
geht.
Cuando
sale
pa'
la
calle
Wenn
er
auf
die
Straße
geht,
Se
va,
se
va,
se
va
es
geht,
es
geht,
es
geht,
Saca
el
pájaro
picón
holt
er
seinen
Spitzvogel
raus.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
mamá
Es
geht,
es
geht,
Mama.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
Es
geht,
es
geht,
es
geht,
Mama.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
Es
geht,
es
geht,
es
geht,
Mama.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá,
se
va
Es
geht,
es
geht,
es
geht,
Mama,
es
geht.
Se
va,
mamá
Es
geht,
Mama.
Oye,
Enrique
Quesman
Hör
mal,
Enrique
Quesman,
Lo
que
te
gusta
was
dir
gefällt.
Niño
Julio
y
papamento
Niño
Julio
und
Papamento,
No
vayan
a
tomar
mucho
trinkt
nicht
zu
viel.
Pa'
que
bailen
Damit
ihr
tanzt,
Pa'
que
bailen
damit
ihr
tanzt.
Chechito
Castro
Chechito
Castro
Y
César
Gomez
und
César
Gomez,
Me
voy
al
camaboi
ich
gehe
zum
Camaboi.
No
viste
ni
en
la
casa
Du
hast
nicht
mal
im
Haus
Un
hacha
y
un
machete
eine
Axt
und
eine
Machete
gesehen.
Ahora
que
se
lo
pierde
Jetzt,
wo
sie
sie
verliert,
Me
regaña
con
rabia
schimpft
sie
mich
wütend
aus.
Pues,
yo
se
los
cuidaba
Denn
ich
habe
auf
sie
aufgepasst,
Y
la
negra
de
repente
und
die
Schwarze
hat
plötzlich
Se
ha
llevado
el
machete
die
Machete
mitgenommen.
Escóndanse
muchachas
Versteckt
euch,
Mädels.
Agarren
a
la
negra
(que
se
llevó
el
machete)
Fangt
die
Schwarze
(die
die
Machete
mitgenommen
hat),
Y
anda
asustando
gente
(se
nos
ha
soltao
la
negra)
und
sie
erschreckt
die
Leute
(die
Schwarze
ist
uns
entwischt).
Un
premio
al
más
valiente
(a
aquel
que
se
le
meta)
Eine
Belohnung
für
den
Mutigsten
(für
den,
der
sich
ihr
stellt),
Y
aquel
que
se
le
meta
(anda
asustando
gente)
und
wer
sich
ihr
stellt
(sie
erschreckt
die
Leute).
Ay,
agarren
a
la
negra
(que
se
llevó
el
machete)
Ach,
fangt
die
Schwarze
(die
die
Machete
mitgenommen
hat).
Agarren
a
la
negra
Fangt
die
Schwarze.
Oye,
Apecuello
Hör
mal,
Apecuello,
Cuidado
con
el
niño
Julio
pass
auf
mit
Niño
Julio,
Anda
amanecido
er
ist
übernächtigt.
Mi
mamá
tenía
un
hilito
Meine
Mutter
hatte
einen
kleinen
Faden,
Se
va,
se
va,
se
va
es
geht,
es
geht,
es
geht,
Y
papa
se
lo
rompió
und
Papa
hat
ihn
zerrissen.
Se
va,
se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht,
es
geht.
Donde
guardaba
su
yuca
Wo
sie
ihren
Yuca
aufbewahrte,
Se
va,
se
va,
se
va
es
geht,
es
geht,
es
geht,
Su
vivi
de
caracol
ihr
Schneckenhaus.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
Es
geht,
es
geht,
es
geht,
Mama.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
Es
geht,
es
geht,
es
geht,
Mama.
Se
va,
se
va
Es
geht,
es
geht.
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá,
se
va
Es
geht,
es
geht,
es
geht,
Mama,
es
geht.
Ernes
Cuadrado,
el
Guli
Acosta
y
el
Ñeño
Oliveia
Ernes
Cuadrado,
der
Guli
Acosta
und
der
Ñeño
Oliveia,
Volví
muchachos
ich
bin
zurück,
Leute.
Edward
Acosta
Dasa
y
Richard
Morillo
Edward
Acosta
Dasa
und
Richard
Morillo.
Mi
mamá
tenía
un
defecto
Meine
Mutter
hatte
einen
Fehler,
Y
papá
se
lo
quitó
und
Papa
hat
ihn
ihr
weggenommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irene Martinez Mejia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.