Jean Carlos Centeno - Te Amo y Nada Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Carlos Centeno - Te Amo y Nada Más




Te Amo y Nada Más
I Love You and Nothing More
No hagamos esto más difícil, eso me dijo,
Let's not make this more difficult, she said,
Eso me dijo y fue como para morirme,
That's what she said, and it was like death,
Me dijo amigo, seamos amigos, le dije no,
She told me, "Let's be friends," I said no,
Con eso no, me voy a conformar
I won't settle for that
Eso es como que te quiten el mar
That's like taking away the ocean
Y a cambio den un rio que se seco
And giving me a dried up river in exchange
Te amo y no te cambiaría por nada,
I love you and wouldn't trade you for anything,
Le dije en su cara, yo le dije en su cara
I told her to her face, I told her to her face
Te amo y lo que siento por ti es grande,
I love you and what I feel for you is great,
No se me acaba, nunca se acaba
It never ends, it never ends
Y así sin anestesia termino y me dolió,
And just like that, without anesthesia, it was over and it hurt,
Me abandono, ay se fue
She left me, she left me
Te amo y no te cambiaría por nada,
I love you and wouldn't trade you for anything,
Le dije en su cara, yo le dije en su cara
I told her to her face, I told her to her face
Te amo y lo que siento por ti es grande,
I love you and what I feel for you is great,
No se me acaba, nunca se acaba
It never ends, it never ends
II
II
Hoy estaré haciendo versos para no llorar
Today I'll write verses so I don't cry
Ya me dijeron que le va muy bien
They already told me that she's doing very well
Y eso asegura que no volverá
And that assures me that she won't come back
Te amo y no te cambiaría por nada
I love you and wouldn't trade you for anything
Le dije en su cara, le dije en su cara
I told her to her face, I told her to her face
Te amo y lo que siento por ti es grande,
I love you and what I feel for you is great,
No se me acaba, nunca se acaba
It never ends, it never ends
Y así sin anestesia termino
And just like that, without anesthesia, it was over
Y me dolió, me abandono, ay se fue (BIS)
And it hurt, she left me, she left me (BIS)





Авторы: jorge celedon guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.