Текст и перевод песни Jean Carn - Was That All It Was
Was
that
all
it
was,
a
way
to
pass
some
time
Это
все,
что
нужно,
чтобы
скоротать
время?
A
momentary
thing,
not
worth
remembering
in
the
morning
Мимолетная
вещь,
о
которой
не
стоит
вспоминать
утром.
Must
you
be
so
cold,
like
something
bought
and
sold,
Неужели
ты
так
холоден,
как
будто
что-то
куплено
и
продано?
Was
it
just
a
game,
Была
ли
это
просто
игра?
Would
you
recall
my
name
if
you
saw
me.
Вспомнишь
ли
ты
мое
имя,
если
увидишь
меня?
How
would
it
be
I
wonder,
Интересно,
как
бы
это
было?
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда
нибудь
встретимся
снова
Now
that
I've
been
you're
love
Теперь,
когда
я
был,
ты-любовь.
Is
this
how
it's
gonna
end
Вот
как
все
закончится
Will
we
ever
be
just
friends
Будем
ли
мы
когда-нибудь
просто
друзьями?
Learn
to
live
it
now
and
then,
oh...
Учись
жить
этим
сейчас
и
потом,
о...
Was
that
all
it
was,
a
night
out
on
the
town,
Неужели
это
все,
ночь
в
городе?
That
look
decides
at
will,
Этот
взгляд
решает
по
желанию,
The
one
you
need
to
feel
Тот,
который
тебе
нужно
почувствовать.
Did
you
use
me?
Ты
использовал
меня?
How
would
it
be
I
wonder,
Интересно,
как
бы
это
было?
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда
нибудь
встретимся
снова
Now
that
I've
been
you're
love
Теперь,
когда
я
был,
ты-любовь.
Is
this
how
it's
gonna
end
Вот
как
все
закончится
Will
we
ever
be
just
friends
Будем
ли
мы
когда-нибудь
просто
друзьями?
Learn
to
live
it
now
and
then,
oh...
Учись
жить
этим
сейчас
и
потом,
о...
Was
that
all
it
was,
when
you
closed
the
door
Это
все,
что
было,
когда
ты
закрыл
дверь?
Passion
left
behind,
out
of
sight
and
out
of
mind
Страсть
осталась
позади,
с
глаз
долой
и
из
сердца
вон.
Gone
forever
Ушел
навсегда.
Was
that
all
it
was...
Неужели
это
все...
How
would
it
be
I
wonder,
Интересно,
как
бы
это
было?
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда
нибудь
встретимся
снова
Now
that
I've
been
you're
love
Теперь,
когда
я
был,
ты-любовь.
Is
this
how
it's
gonna
end
Вот
как
все
закончится
Will
we
ever
be
just
friends
Будем
ли
мы
когда-нибудь
просто
друзьями?
Learn
to
live
it
now
and
then,
oh...
Учись
жить
этим
сейчас
и
потом,
о...
Was
that
all
it
was,
when
you
closed
the
door
Это
все,
что
было,
когда
ты
закрыл
дверь?
Passion
left
behind,
out
of
sight
and
out
of
mind
Страсть
осталась
позади,
с
глаз
долой
и
из
сердца
вон.
Gone,
gone
forever
Ушел,
Ушел
навсегда.
Was
that
all
it
was...
oohhh
Неужели
это
все,
что
было...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Jerry, Conlon Linda, Usry John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.