Текст и перевод песни Jean Carne - Love Don't Love Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Don't Love Nobody
Любовь никого не любит
Sometimes
a
man
will
come
and
go
Иногда
мужчина
приходит
и
уходит
You
reach
for
love
Ты
тянешься
к
любви
But
life
won't
let
you
know
Но
жизнь
не
дает
тебе
знать
That
in
the
end
Что
в
конце
концов
You
still
be
loving
him
Ты
все
еще
будешь
любить
его
But
then
he's
gone
Но
вот
его
нет
And
your
all
alone
И
ты
совсем
одна
I
never
learned
Я
так
и
не
научилась
To
give
myself
Отдавать
себя
I
been
a
fool
Я
была
дурой
But
right
now
I
need
someone
else
Но
сейчас
мне
нужен
кто-то
другой
Well
well
well
well
Ну,
ну,
ну,
ну
Just
like
girl
blue
I
Прямо
как
грустная
девчонка
I
build
my
home
here
for
you
Я
строю
здесь
дом
для
тебя
Just
leave
me
home
Просто
оставь
меня
дома
Babe
I
should
have
known
Детка,
я
должна
была
знать
It
takes
a
fool
to
learn
Только
дурак
учится
на
своих
ошибках
That
love
don't
love
nobody
Что
любовь
никого
не
любит
It
takes
a
fool
to
learn
Только
дурак
учится
на
своих
ошибках
That
love
don't
love
no
one
Что
любовь
никого
не
любит
The
sign
of
pain
Печать
боли
Is
on
my
fence
well
На
моем
заборе
Don't
you
know
that
my
heart
beat
stops
Ты
же
знаешь,
что
мое
сердце
остановилось
But
I
won't
take
the
blame
no
no
no
no
Но
я
не
возьму
вину
на
себя,
нет,
нет,
нет,
нет
I
gave
him
all
Я
отдала
ему
все
The
love
I
had
within
Любовь,
что
была
во
мне
My
love
was
strong
slumded
with
love
Моя
любовь
была
сильной,
полной
любви
It
takes
a
fool
(yes
sir)
to
learn
Только
дурак
(да,
сэр)
учится
на
своих
ошибках
That
love
(love
love
love
love
love
well
well
well)
Что
любовь
(любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
ну,
ну,
ну)
Don't
love
nobody
Никого
не
любит
It
takes
a
fool
(yes
it
does
boy)
Только
дурак
(да,
так
и
есть,
мальчик)
To
learn
that
love
(love
don't
love
no
one)
Учится,
что
любовь
(любовь
никого
не
любит)
Don't
love
no
one
(it's
hard
to
think
about
it
well)
Никого
не
любит
(тяжело
об
этом
думать)
It
takes
a
fool
to
learn...
Только
дурак
учится
на
своих
ошибках...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles B. Simmons, Joseph Banks Jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.