Текст и перевод песни Jean Carne - Was That All It Was
Was That All It Was
Это всё, что было?
Was
that
all
it
was?
Это
всё,
что
было?
A
way
to
pass
some
time
Способ
убить
время,
Momentary
thing
Мимолетная
связь,
Not
worth
the
memory
in
the
morning
Не
стоящая
воспоминаний
поутру?
Must
it
be
so
be
cold?
Должно
ли
всё
быть
так
холодно?
Something
bought
and
sold
Что-то,
что
можно
купить
или
продать.
Was
it
just
a
game?
Это
была
просто
игра?
Would
you
recall
my
name
if
you
saw
me?
Ты
бы
вспомнил
мое
имя,
если
бы
увидел
меня?
How
would
it
be,
I
wonder
Интересно,
как
бы
всё
сложилось,
If
we
ever
meet
again
Если
бы
мы
когда-нибудь
встретились
снова.
Now
that
I've
been
your
love
Теперь,
когда
я
была
твоей
любовью,
Is
this
how
it's
gonna
end?
Неужели
так
всё
закончится?
Will
we
ever
be
just
friends?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
остаться
друзьями?
Run
to
me
every
now
and
then
Будешь
ли
ты
иногда
прибегать
ко
мне?
Was
that
all
it
was?
Это
всё,
что
было?
Night
out
on
the
town
Ночь
в
городе,
An
exercise
of
will
or
what
you
needed
filled
Проявление
твоей
воли
или
ты
просто
хотел
удовлетворить
свои
потребности,
Did
you
use
me?
Ты
меня
использовал?
How
would
it
be,
I
wonder
Интересно,
как
бы
всё
сложилось,
If
we
ever
meet
again
Если
бы
мы
когда-нибудь
встретились
снова.
Now
that
I've
been
your
love
Теперь,
когда
я
была
твоей
любовью,
Is
this
how
it's
gonna
end?
Неужели
так
всё
закончится?
Will
we
ever
be
just
friends?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
остаться
друзьями?
Run
to
me
every
now
and
then
Будешь
ли
ты
иногда
прибегать
ко
мне?
Was
that
all
it
was?
Это
всё,
что
было?
When
you
closed
the
door
Когда
ты
закрыл
дверь,
Passion
left
behind
Страсть
осталась
позади,
Out
of
sight
and
out
of
mind,
gone
forever
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
ушла
навсегда.
Was
that
all
it
was?
Это
всё,
что
было?
How
would
it
be,
I
wonder
Интересно,
как
бы
всё
сложилось,
If
we
ever
meet
again
Если
бы
мы
когда-нибудь
встретились
снова.
Now
that
I've
been
your
love
Теперь,
когда
я
была
твоей
любовью,
Is
this
how
it's
gonna
end?
Неужели
так
всё
закончится?
Will
we
ever
be
just
friends?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
остаться
друзьями?
Run
to
me
every
now
and
then
Будешь
ли
ты
иногда
прибегать
ко
мне?
Was
that
all
it
was?
Это
всё,
что
было?
When
you
closed
the
door
Когда
ты
закрыл
дверь,
Passion
left
behind
Страсть
осталась
позади,
Out
of
sight
and
out
of
mind,
gone,
gone
forever
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
ушла,
ушла
навсегда.
Was
that
all
it
was?
Это
всё,
что
было?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Butler, John Usry, Linda Conlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.