Jean Castel - LE JOUR OÙ - перевод текста песни на немецкий

LE JOUR OÙ - Jean Castelперевод на немецкий




LE JOUR OÙ
DER TAG, AN DEM
Je n'me rappelle plus tout à coup
Ich erinnere mich plötzlich nicht mehr
Depuis quand je suis dans le flou
Seit wann ich im Unklaren bin
Les gouttes de sueur au plafond
Die Schweißtropfen an der Decke
Me coulent sur le front
Laufen mir über die Stirn
Est-ce que j'y prends goût
Finde ich etwa Gefallen daran
La douceur de la corde au cou
Die Süße des Stricks um den Hals
J'aimerais juste sortir de ma peau
Ich möchte einfach aus meiner Haut fahren
Au mur j'écris mes maux
An die Wand schreibe ich meine Schmerzen
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Est-ce que toi aussi tu te noies tous les jours
Ertrinkst du auch jeden Tag
Moi je reste
Ich bleibe hier
À tourner sans trouver la lumière
Und drehe mich, ohne das Licht zu finden
J'sais même plus c'que j'dis dans mes prières
Ich weiß nicht einmal mehr, was ich in meinen Gebeten sage
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Est-ce que toi aussi tu bats tous les jours
Kämpfst du auch jeden Tag
Moi je restе
Ich bleibe hier
Je reste
Ich bleibe hier
Je n'me rappelle plus tout à coup
Ich erinnere mich plötzlich nicht mehr
Le jour je suis dev'nu fou
An den Tag, an dem ich verrückt wurde
L'air me semble épais tout autour
Die Luft um mich herum scheint dick
Le silence me rend sourd
Die Stille macht mich taub
J'sors promener mon coeur
Ich gehe mit meinem Herzen spazieren
Mais j'me reperds pendant des heures
Aber ich verirre mich stundenlang
Ces phares qui m'éclairent sur la route
Diese Scheinwerfer, die mich auf der Straße anstrahlen
Oh pourvu qu'ils me shootent
Oh, hoffentlich überfahren sie mich
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Est-ce que toi aussi tu te noies tous les jours
Ertrinkst du auch jeden Tag
Moi je reste
Ich bleibe hier
À tourner sans trouver la lumière
Und drehe mich, ohne das Licht zu finden
J'sais même plus c'que j'dis dans mes prières
Ich weiß nicht einmal mehr, was ich in meinen Gebeten sage
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Est-ce que toi aussi tu te bats tous les jours
Kämpfst du auch jeden Tag
Moi je reste
Ich bleibe hier
Je reste
Ich bleibe hier
(J'aimerais juste sortir de ma peau)
(Ich möchte einfach aus meiner Haut fahren)
(Au mur j'écris mes maux)
(An die Wand schreibe ich meine Schmerzen)
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Est-ce que toi aussi tu te noies tous les jours
Ertrinkst du auch jeden Tag
Moi je reste
Ich bleibe hier
À tourner sans trouver la lumière
Und drehe mich, ohne das Licht zu finden
J'sais même plus c'que j'dis dans mes prières
Ich weiß nicht einmal mehr, was ich in meinen Gebeten sage
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Est-ce que toi aussi tu te bats tous les jours
Kämpfst du auch jeden Tag
Moi je reste
Ich bleibe hier
Je reste
Ich bleibe hier





Авторы: Jean Castells, Romain Van Bloeme, Valentin Filatre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.