Jean Castel - T'ES JAMAIS VENUE - alternative version - перевод текста песни на немецкий

T'ES JAMAIS VENUE - alternative version - Jean Castelперевод на немецкий




T'ES JAMAIS VENUE - alternative version
DU BIST NIE GEKOMMEN - alternative Version
Quel enfer ce paradis
Welch eine Hölle dieses Paradies
Quel enfer ce paradis
Welch eine Hölle dieses Paradies
Quel enfer ce paradis
Welch eine Hölle dieses Paradies
Mais quel enfer
Aber welch eine Hölle
T'es jamais venue
Du bist nie gekommen
Quand je t'attendais
Als ich auf dich wartete
Seul dans cette rue
Allein in dieser Straße
les gens sont des milliers
Wo es Tausende von Menschen gibt
T'es jamais venue
Du bist nie gekommen
Tu m'as laissé attendre
Du hast mich warten lassen
Peut être qu'on aurait su
Vielleicht hätten wir
Moins s'écouter, mieux s'entendre
Weniger aufeinander hören, uns besser verstehen sollen
Rien pour me consoler
Nichts, um mich zu trösten
Du vide que t'as laissé, oh oh
Über die Leere, die du hinterlassen hast, oh oh
Tu m'as déboussolé
Du hast mich desorientiert
On finit par s'en lasser
Am Ende wird man dessen überdrüssig
À force de s'enlacer tout le temps
Sich ständig zu umarmen
Mais t'es jamais venue
Aber du bist nie gekommen
T'as jamais répondu
Du hast nie geantwortet
T'as dévasté ma tête
Du hast meinen Kopf verwüstet
Une plage après la tempête
Ein Strand nach dem Sturm
T'es jamais venue
Du bist nie gekommen
Moi j'ai tellement attendu
Ich habe so lange gewartet
Que les réverbères, en pleurs
Dass die Straßenlaternen, in Tränen
M'ont même pris pour l'un des leurs, oh no
Mich sogar für einen der ihren hielten, oh nein
T'avais tout entre les mains
Du hattest alles in deinen Händen
Il ne suffisait de rien pourtant
Es hätte doch so wenig gebraucht
Combien de Sahara
Wie viele Saharas
Oui combien m'en faudrait-il
Ja, wie viele würde ich brauchen
Pour pouvoir combler le vide maintenant
Um die Leere jetzt füllen zu können
T'es jamais venue
Du bist nie gekommen
C'est peut être mieux comme ça
Vielleicht ist es besser so
Personne ne s'occupera
Niemand wird sich kümmern
Des enfants qu'on aura pas
Um die Kinder, die wir nicht haben werden
T'es jamais venue
Du bist nie gekommen
T'as jamais répondu
Du hast nie geantwortet
J'parle tout seul dans la rue
Ich rede alleine auf der Straße
Comme un fou qu'on n'écoute plus
Wie ein Verrückter, dem niemand mehr zuhört
Quel enfer ce paradis
Welch eine Hölle dieses Paradies
Quel enfer ce paradis
Welch eine Hölle dieses Paradies
Quel enfer ce paradis
Welch eine Hölle dieses Paradies
Mais quel enfer
Aber welch eine Hölle





Авторы: Jean Castel, Lord Esperanza, Wyatt Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.