Jean Castel - So Familiar - перевод текста песни на немецкий

So Familiar - Jean Castelперевод на немецкий




So Familiar
So Vertraut
Friday after midnight
Freitag nach Mitternacht
No joy being alone
Keine Freude, allein zu sein
All we got is here, now
Alles, was wir haben, ist hier, jetzt
Follow me home, you follow me
Folge mir nach Hause, du folgst mir
My soul is awakening, ooh ooh
Meine Seele erwacht, ooh ooh
Is this really happening with you?
Passiert das wirklich mit dir?
Girl your eyes look so familiar
Mädchen, deine Augen kommen mir so bekannt vor
Why am I, why am I falling?
Warum, warum falle ich?
Feels so right yet so peculiar
Fühlt sich so richtig an, aber doch so seltsam
Came without, came without warning
Kam ohne, kam ohne Vorwarnung
Plant a seed in my head
Pflanze einen Samen in meinen Kopf
Can I taste your love?
Kann ich deine Liebe kosten?
I found peace in your bed
Ich fand Frieden in deinem Bett
Taking me home, you're taking me
Du nimmst mich mit nach Hause, du nimmst mich mit
My soul is awakening, ooh ooh
Meine Seele erwacht, ooh ooh
Is this what I'm chasing, brand new?
Ist es das, wonach ich suche, etwas ganz Neues?
Girl your eyes look so familiar
Mädchen, deine Augen kommen mir so bekannt vor
Why am I, why am I falling?
Warum, warum falle ich?
Feels so right yet so peculiar
Fühlt sich so richtig an, aber doch so seltsam
Came without, came without warning
Kam ohne, kam ohne Vorwarnung
Not a saint, you're the one
Bin kein Heiliger, du bist die Eine
Will you save my heart?
Wirst du mein Herz retten?
Not a saint nor a nun
Bin kein Heiliger und auch keine Nonne
Will you play your part?
Wirst du deine Rolle spielen?
My soul is awakening, ooh ooh
Meine Seele erwacht, ooh ooh
Is this rеally happening with you?
Passiert das wirklich mit dir?
Girl your eyes look so familiar (oh)
Mädchen, deine Augen kommen mir so bekannt vor (oh)
Why am I, why am I falling? (Why am I falling?)
Warum, warum falle ich? (Warum falle ich?)
Feels so right yеt so peculiar (yeah)
Fühlt sich so richtig an, aber doch so seltsam (yeah)
Came without, came without warning
Kam ohne, kam ohne Vorwarnung
Not a saint (saint), you're the one (you are the)
Bin kein Heiliger (Heiliger), du bist die Eine (du bist die)
Will you save my heart? (save my heart)
Wirst du mein Herz retten? (rette mein Herz)
Not a saint (saint), nor a nun (you're not a)
Bin kein Heiliger (Heiliger), und auch keine Nonne (du bist keine)
Will you play your part? (play your part)
Wirst du deine Rolle spielen? (spiele deine Rolle)
Not a saint (saint), you're the one (you are the)
Bin kein Heiliger (Heiliger), du bist die Eine (du bist die)
Will you save my heart? (save my heart)
Wirst du mein Herz retten? (rette mein Herz)
Not a saint (saint), nor a nun (you're not a)
Bin kein Heiliger (Heiliger), und auch keine Nonne (du bist keine)
Will you play your part? (play your part)
Wirst du deine Rolle spielen? (spiele deine Rolle)





Авторы: Jean Castells


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.