Текст и перевод песни Jean Castel - Through the Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Light
Сквозь свет
It's
me,
myself
and
I
tonight
Это
я,
я
и
только
я
сегодня
вечером,
So
many
things
to
figure
out
Так
много
всего
нужно
обдумать.
My
thoughts
so
sharp,
cut
through
the
light
Мои
мысли
остры,
как
бритва,
прорезают
свет,
It
feels
so
clear
now
in
my
mind
Теперь
все
так
ясно
в
моей
голове.
Wasn't
sad
or
mad
when
I
first
read
it
Я
не
грустил
и
не
злился,
когда
впервые
прочитал
это.
Matter
fact,
ooh
На
самом
деле,
о-о,
I
felt
pretty
good
after
the
second
reading
Мне
стало
довольно
хорошо
после
второго
прочтения.
You
tore
down
all
the
walls
that
used
to
blind
me
Ты
разрушила
все
стены,
что
ослепляли
меня,
The
pressure's
all
gone
now
that
it's
just
me
Все
давление
исчезло,
теперь,
когда
я
один.
You
made
the
best
choice,
I'm
feeling
so
free
Ты
сделала
лучший
выбор,
я
чувствую
себя
таким
свободным.
Ooh-ooh,
talk
to
my
lawyer,
I'm
gone
О-о-о,
поговори
с
моим
адвокатом,
я
ушел.
Ooh-ooh,
I'll
be
making
music,
sing
along
О-о-о,
я
буду
писать
музыку,
подпевай.
It's
me,
myself
and
I
tonight
Это
я,
я
и
только
я
сегодня
вечером,
So
many
things
to
figure
out
Так
много
всего
нужно
обдумать.
My
thoughts
so
sharp,
cut
through
the
light
Мои
мысли
остры,
как
бритва,
прорезают
свет,
It
feels
so
clear
now
in
my
mind
Теперь
все
так
ясно
в
моей
голове.
Ooh,
why
you
care?
О-о,
почему
тебе
не
все
равно?
Whatcha
say?
Что
ты
сказала?
Ya
talking
money?
Ты
о
деньгах?
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
Are
we
friends?
Мы
друзья?
Or
are
you
here
just
for
my
money?
Или
ты
здесь
только
ради
моих
денег?
Ooh,
why
you
care?
О-о,
почему
тебе
не
все
равно?
Whatcha
say?
(I
know
how
you
think,
no)
Что
ты
сказала?
(Я
знаю,
как
ты
думаешь,
нет)
Ya
talking
money?
Ты
о
деньгах?
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
Are
we
friends?
Мы
друзья?
Or
are
you
here
just
for
my
money?
(I
know
how
you
think,
no)
Или
ты
здесь
только
ради
моих
денег?
(Я
знаю,
как
ты
думаешь,
нет)
It's
me
myself
and
I
tonight
Это
я,
я
и
только
я
сегодня
вечером,
So
many
things
to
figure
out
Так
много
всего
нужно
обдумать.
My
thoughts
so
sharp,
cut
through
the
light
Мои
мысли
остры,
как
бритва,
прорезают
свет,
Can
I
thank
you
one
more
time?
Могу
я
поблагодарить
тебя
еще
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Castells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.