Jean Castel - Saying a Lot - перевод текста песни на немецкий

Saying a Lot - Jean Castelперевод на немецкий




Saying a Lot
Viel sagen
You don't know what you're saying, but you're saying a lot (watcha say)
Du weißt nicht, was du sagst, aber du sagst viel (was sagst du)
Still don't know how to filter, you're just thinking too loud (should I stay)
Weißt immer noch nicht, wie man filtert, du denkst einfach zu laut (soll ich bleiben)
Oh, your words keep hitting me harder
Oh, deine Worte treffen mich immer härter
They haunt me at night
Sie verfolgen mich nachts
Oh, my thoughts get lost in your thunder
Oh, meine Gedanken verlieren sich in deinem Donner
Should I scream, I don't know girl
Soll ich schreien, ich weiß es nicht, Mädchen
I got all of the reasons to leave you behind
Ich habe alle Gründe, dich zurückzulassen
Yet I'm still trying
Trotzdem versuche ich es noch
I just can't believe all the damage you've left on my mind
Ich kann einfach nicht glauben, welchen Schaden du in meinem Kopf hinterlassen hast
Are you mine
Gehörst du mir
We could wander (One)
Wir könnten umherwandern (Eins)
Let's meander (One)
Lass uns schlendern (Eins)
We could stay (Stay)
Wir könnten bleiben (Bleiben)
All the way (All the way)
Ganz und gar (Ganz und gar)
We could wander (One)
Wir könnten umherwandern (Eins)
Let's meander (One)
Lass uns schlendern (Eins)
We could stay (Stay)
Wir könnten bleiben (Bleiben)
All the way (Yeah)
Ganz und gar (Ja)
Love all our conversations but they're making me doubt (Oh I pray)
Ich liebe all unsere Gespräche, aber sie bringen mich zum Zweifeln (Oh ich bete)
Love's always had a habit, disappears overnight (M.I.A)
Liebe hatte schon immer die Angewohnheit, über Nacht zu verschwinden (Vermisst)
Oh, your words keep hitting me harder
Oh, deine Worte treffen mich immer härter
They haunt me at night
Sie verfolgen mich nachts
Oh, my thoughts get lost in your thunder
Oh, meine Gedanken verlieren sich in deinem Donner
Should I scream, I don't know girl
Soll ich schreien, ich weiß es nicht, Mädchen
I got all of the reasons to leave you behind
Ich habe alle Gründe, dich zurückzulassen
Yet I'm still trying
Trotzdem versuche ich es noch
I just can't believe all the damage you've left on my mind
Ich kann einfach nicht glauben, welchen Schaden du in meinem Kopf hinterlassen hast
Are you mine
Gehörst du mir
We could wander (One)
Wir könnten umherwandern (Eins)
Let's meander (One)
Lass uns schlendern (Eins)
We could stay (Stay)
Wir könnten bleiben (Bleiben)
All the way (All the way)
Ganz und gar (Ganz und gar)
We could wander (One)
Wir könnten umherwandern (Eins)
Let's meander (One)
Lass uns schlendern (Eins)
We could stay (Stay)
Wir könnten bleiben (Bleiben)
All the way (Yeah)
Ganz und gar (Ja)
Yeah you feel it, yeah you feel it
Ja, du fühlst es, ja, du fühlst es
Yeah you feel it, yeah you feel it
Ja, du fühlst es, ja, du fühlst es
Yeah you feel it, yeah you feel it
Ja, du fühlst es, ja, du fühlst es
It's all in the air, oh no no
Es liegt alles in der Luft, oh nein nein
Yeah you feel it, yeah you feel it
Ja, du fühlst es, ja, du fühlst es
Yeah you feel it, yeah you feel it
Ja, du fühlst es, ja, du fühlst es
Yeah you feel it, yeah you feel it
Ja, du fühlst es, ja, du fühlst es
Do you still care, oh no no
Ist es dir noch wichtig, oh nein nein
I got all of the reasons to leave you behind
Ich habe alle Gründe, dich zurückzulassen
Yet I'm still trying
Trotzdem versuche ich es noch
I just can't believe all the damage you've left on my mind
Ich kann einfach nicht glauben, welchen Schaden du in meinem Kopf hinterlassen hast
Are you mine
Gehörst du mir
We could wander (One)
Wir könnten umherwandern (Eins)
Let's meander (One)
Lass uns schlendern (Eins)
We could stay (Stay)
Wir könnten bleiben (Bleiben)
All the way (All the way)
Ganz und gar (Ganz und gar)
We could wander (One)
Wir könnten umherwandern (Eins)
Let's meander (One)
Lass uns schlendern (Eins)
We could stay (Stay)
Wir könnten bleiben (Bleiben)
All the way (Yeah)
Ganz und gar (Ja)





Авторы: Jean Castells


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.