Текст и перевод песни Jean Castel - Through the Light
It′s
me,
myself
and
I
tonight
Это
я,
я
и
я
сегодня
вечером.
So
many
things
to
figure
out
Так
много
всего
нужно
выяснить.
My
thoughts
so
sharp,
cut
through
the
light
Мои
мысли
так
остры,
что
прорезают
свет.
It
feels
so
clear
now
in
my
mind
Теперь
это
кажется
таким
ясным
в
моей
голове
Wasn't
sad
or
mad
when
I
first
read
it
Я
не
был
расстроен
или
зол,
когда
впервые
прочитал
ее.
Matter
fact
ooh
Дело
в
том,
что
...
I
felt
pretty
good
after
the
second
reading
После
второго
чтения
я
почувствовал
себя
довольно
хорошо.
You
tore
down
all
the
walls
that
used
to
blind
me
Ты
разрушил
все
стены,
которые
когда-то
ослепляли
меня.
The
pressure′s
all
gone
now
that
it's
just
me
Давление
исчезло
теперь,
когда
остался
только
я.
You
made
the
best
choice,
I'm
feeling
so
free
Ты
сделал
лучший
выбор,
я
чувствую
себя
такой
свободной.
Ooh-ooh,
talk
to
my
lawyer,
I′m
gone
О-о-о,
поговори
с
моим
адвокатом,
я
ухожу.
Ooh-ooh,
I′ll
be
making
music,
sing
along
О-О-О,
я
буду
сочинять
музыку,
подпевать.
It's
me,
myself
and
I
tonight
Это
я,
я
и
я
сегодня
вечером.
So
many
things
to
figure
out
Так
много
всего
нужно
выяснить.
My
thoughts
so
sharp,
cut
through
the
light
Мои
мысли
так
остры,
что
прорезают
свет.
It
feels
so
clear
now
in
my
mind
Теперь
это
кажется
таким
ясным
в
моей
голове
Ooh,
why
you
care?
О,
почему
тебя
это
волнует?
Whatcha
say?
Что
скажешь?
Ya
talking
money?
Ты
говоришь
о
деньгах?
Do
you
care?
Тебе
не
все
равно?
Are
we
friends?
Мы
друзья?
Or
are
you
here
just
for
my
money?
Или
ты
здесь
только
ради
моих
денег?
Ooh,
why
you
care?
О,
почему
тебя
это
волнует?
Whatcha
say?
Что
скажешь?
Ya
talking
money?
(I
know
how
you
think,
no)
Ты
говоришь
о
деньгах?
(я
знаю,
как
ты
думаешь,
нет)
Do
you
care?
Тебе
не
все
равно?
Are
we
friends?
Мы
друзья?
Or
are
you
here
just
for
my
money?
(I
know
how
you
think,
no)
Или
ты
здесь
только
ради
моих
денег?
(я
знаю,
как
ты
думаешь,
нет)
It′s
me
myself
and
I
tonight
Это
я
сам
и
я
сегодня
вечером
So
many
things
to
figure
out
Так
много
всего
нужно
выяснить.
My
thoughts
so
sharp,
cut
through
the
light
Мои
мысли
так
остры,
прорезают
свет,
Can
I
thank
you
one
more
time
могу
ли
я
поблагодарить
тебя
еще
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Castells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.